Читать «Любовь не для меня!» онлайн - страница 75

Дарси Блейк

Кэрри отодвинулась в ужасе оттого, что он мог бы продемонстрировать ей, как в действительности обстоят дела.

— Майкл, пожалуйста! — отчаянно взмолилась она.

Он улыбнулся, но это едва заметное движение уголков его губ привело ее в смятение.

— Пожалуйста, — мягко повторил он, передразнивая ее жалобную интонацию. — Мне это нравится! Пожалуйста, что?

— Не надо… играть со мной в эти игры.

Майкл задумчиво посмотрел на Кэрри.

— Должны же мы чем-то заполнить будни нашей супружеской жизни. А потом, я люблю… игры. Ты знаешь о том, что у тебя великолепная шея?

Кэрри попыталась повыше подтянуть простыню, чтобы прикрыть и шею, но, поскольку Майкл сидел на ней, просто соскользнула с подушки вниз.

— Я закричу, если ты прикоснешься ко мне.

Он откатился на свою сторону, оперся на локоть и лениво улыбнулся. Кэрри чувствовала тепло его тела сквозь шелковое покрывало.

— Это зависит от того, в каком месте я прикоснусь к тебе, Кэролайн.

Он положил руку ей на грудь, легко дразня сосок.

— Майкл! — простонала она.

— Ты можешь немного повысить голос… — его глаза завораживали, лишали сил, воли, — если хочешь, чтобы к тебе пришли на помощь. — Она не хотела, вот в чем беда! — По-моему, ты перестала дрожать, дорогая. Значит ли это, что тебе стало теплее?

Теплее? Да у нее только что пар не валил из ушей!

— Немного, — едва слышно согласилась Кэрри.

— А говоришь так, словно дрожишь от холода. Возможно, тебе лучше провести остаток дня в постели. Я был бы счастлив, если бы… — Стук в дверь избавил ее от необходимости выслушивать продолжение. — Войдите, — отозвался Майкл.

В спальню вплыла миссис Вэллз с подносом.

— Я принесла чай и газеты, мистер О’Берри, как вы просили. Там несколько славных фотографий… Завтрак через час, миссис О’Берри?

Кэрри беспомощно лежала под простыней, пылая от смущения. Попытка соблазнить ее оказалась не более чем насмешкой. Он знал, что их прервут. Ну что ж, в следующий раз она охотнее пойдет муженьку навстречу и заставит страдать его тоже…

— Через полчаса, — вмешался Майкл, придав своему голосу явный оттенок сожаления. — Скажите Вэллзу, что машина нужна в десять. Мы вылетаем в полдень.

— Да, сэр.

Как только дверь закрылась за миссис Вэллз, Майкл одним быстрым движением выскочил из постели и направился к столу, чтобы забрать газеты.

Кэрри села выпрямившись.

— Мы вылетаем? И куда?

— В Каир. Только на одну ночь. Для предстоящего вечера тебе понадобится что-нибудь шикарное. И что-нибудь теплое — там холодновато после захода солнца. Все остальное — на твое усмотрение. — Он мрачно посмотрел на нее. — Только не…

— …Джинсы, — закончила за него Кэрри, когда он подал ей одну из газет. — Мог бы и не напоминать, Майкл. Но мне казалось, мы собираемся в загородный дом на уик-энд.

— Мы можем поехать туда когда угодно, а такой шанс выпадает лишь раз в жизни… И потом, это мой свадебный подарок тебе. — Он помедлил в дверях ванной. — Если мне будет позволено сказать, мой подарок намного лучше того ужасного галстука.

— Послушай, Майкл, я выбирала его несколько часов…