Читать «Штурм» онлайн - страница 88

Роман Анатольевич Глушков

Его оставшийся в одиночестве собрат продержался совсем недолго. Напавший на копейщика страж повернулся к нему спиной, и он решил воспользоваться моментом, чтобы дотянуться-таки мечом до вражеских ножных сухожилий. Однако, разделавшись с первой жертвой, великан предугадал, как поведет себя в этот момент вторая. И сразу отскочил в сторону, вынудив мечника погнаться за ним. Вот только когда тот его догнал, он вновь стоял повернувшись к нему лицом и занеся для удара молот. Так что самураю пришлось опять спешно менять свои планы и вместо атаки беспокоиться о защите.

Увернувшись от удара, он не угодил под молот, но, к несчастью для себя, не рассчитал эффект от его столкновения с мостом. А гигант, похоже, был абсолютно уверен в том, что переправа выдержит его прыжки и удары. И шарахнул по ней со всей дури, не беспокоясь о возможных последствиях.

Упавший всего в шаге от японца молот не задел его, но заставил мост содрогнуться, что выбило у того опору из-под ног. Японец растянулся на камнях и мгновенно попытался вскочить, да не успел. Чуть приподняв свое оружие, великан не стал размахивать им, а просто взял и придавил человечка к мосту верхушкой молота. Так, как повар придавливает толкушкой картофелину, когда готовит пюре. Этому «повару» делать из жертвы пюре не захотелось, и он нажал на нее лишь вполсилы. Впрочем, этого хватило, чтобы проломить самураю грудную клетку. После чего стражу оставалось лишь смести его ногой с моста, как мусор, и отправить в пропасть следом за товарищем.

Скорое и беспощадное поражение храброй парочки было встречено криками отчаяния и потоками брани в адрес победителя, которого оскорбления толпы нисколько не трогали – казалось, что он их вообще не расслышал. Вернувшись на середину моста, он снова поднял над головой молот и проревел очередное приглашение сразиться с ним. Вероятно, это была всего лишь его дежурная фраза так же, как сами сражения с «карликами» – а по сути избиение младенцев – наверняка были для него рутинным занятием, в котором он давно не находил ни азарта, ни романтики.

Наглядный пример того, что ждет всякого, кто намерен бросить хозяину вызов, казалось, должен был надолго отвадить от моста желающих рискнуть. Однако не успел еще страж закончить свою короткую речь, как внезапно из толпы выступил новый герой. Это был «черный» самурай, который, выйдя вперед, указал мечом на ревущего исполина и проорал ему в ответ что-то весьма грозное. А затем решительной походкой подошел к краю моста, присел на согнутые в коленях ноги и, достав ветошь, взялся демонстративно очищать ею меч от запекшейся крови.

– Что это нашло на нашего узкоглазого друга? – удивленно поинтересовался Сквозняк у Кальтера. – Неужто он и правда хочет одолеть это чудовище в одиночку? Или ему просто все вконец осточертело, и он решил самоубиться?

– Насколько я знаю Бусидо, наш японец должен чувствовать сейчас глубочайший стыд от того, что его соотечественники пали смертью храбрых, а он остался в стороне, среди нас, трусов, – рассудил Куприянов. – Так что для него есть теперь лишь один способ искупить свой позор: погибнуть так же, как погибли они. Ну или все-таки победить гиганта, хотя шансов на это у него еще меньше, чем у «красной» парочки.