Читать «Букетик нарциссов» онлайн - страница 46

Бьюла Астор

— Но ведь она знала, что за человек ее дружок, — возразила Дара и, не удержавшись, добавила: — Причем весьма неплохо знала.

Григ скривил губы.

— Да, несчастная девушка. Она заслуживает сочувствия.

— Мне кажется, ты к ней слишком пристрастен, — язвительно улыбнулась Дара.

— Мы все бываем пристрастны. И ты лучше всех это знаешь, — усмехнулся Григ.

Возразить было нечего. Дара перехватила посылки поудобнее и собралась уходить. Григ тоже повернулся к двери, но в этот момент в помещение вошла Милли Уильяме.

— А, вот вы где, мисс Мидлер. А я вас не могу найти. У нас возникла замечательная идея, как отвлечь детей от этого ужасного происшествия. Мы решили поставить пантомиму.

— Да что вы? — Дара попыталась изобразить оживление. — Просто замечательно. А что именно?

— «Белоснежку и семь гномов», чтобы было побольше ролей для детишек. Надо приготовить кучу костюмов, нам очень нужна ваша помощь.

— Конечно, с радостью. А разве мы успеем до Рождества?

— Нет, вряд ли, но наша пантомима станет прекрасным развлечением и после праздника, как вы считаете? Репетиции и подготовку надо начинать уже сейчас. — Она повернулась к Григу. — Надеюсь, вы тоже поможете нам. Готовить декорации, устраивать освещение.

— Я? — кисло улыбнулся Григ. — Даже не знаю… Я вообще не очень-то понимаю в этом деле.

— Мистер Спайрс замечательно рисует, — с лукавой улыбкой заметила Дара, — никто не нарисует декорации лучше него.

— О! Это просто замечательно! — радостно вскричала миссис Уильяме. — А то я начала уже беспокоиться — все мужчины такие бессердечные, никто не хочет помочь. Вы можете подойти к тем, кого я уже собрала, прочитайте сценарий и выскажите свои соображения.

— У вас готов сценарий? — удивился Григ.

— Он дорабатывается, — величественно произнесла миссис Уильяме, а затем рассмеялась и сказала уже обычным тоном: — Разумеется, история Белоснежки известна всем. Нам только надо ее вспомнить и записать.

— А в чем будет заключаться моя помощь? — спросила Дара.

— А вы будете исполнять главную роль. Утром я разглядела, как следует вашу фигурку, и сразу поняла, что лучшую кандидатуру не найти. — Она повернулась к Григу. — Скажите, как мужчина, что у мисс Мидлер прекрасные ноги, не правда ли?

К негодованию Дары, оба уставились на нее.

— По-моему, для главной роли она подойдет идеально, — кивнул Григ.

— Вот и я того же мнения, — удовлетворенно заметила миссис Уильяме.

— Но я не смогу, — робко возразила Дара, понимая, что попалась в ловушку.

— Ерунда, сможете. Пусть вас не волнует отсутствие актерского опыта — мы все здесь любители.

— Нет, вы не так поняли…

— Наверное, она боится, что придется петь, — мстительно предположил Григ. — Видите ли, у нее проблемы с голосом.

— Откуда вы знаете?

— Да уж приходилось слышать, и не раз.

Покраснев, Дара метнула на Грига уничтожающий взгляд, но подтвердила:

— Это правда, миссис Уильяме. Боюсь, вам придется поискать кого-нибудь другого.

Почтенная дама посмотрела на нее в некотором замешательстве, но тут же вновь просияла: