Читать «Букетик нарциссов» онлайн - страница 24

Бьюла Астор

Она немного посидела на лавочке, приходя в себя. Потом взяла такси и поехала домой, надеясь отлежаться. Примерно через час у нее началось кровотечение, и выбор, который она так мучительно пыталась сделать, больше от нее не зависел.

Когда на следующий день позвонила Лорен, Дара, все еще слабая, лежала в постели.

— Ну, как? Какие новости?

Вопрос вернул ее к кошмару вчерашнего дня, и она с трудом ответила:

— Все. Ребенка нет.

— Было очень больно? Хочешь, я навещу тебя?

— Нет, мне надо побыть одной. Я не хочу говорить об этом, понимаешь? Никогда, никогда! — И она повесила трубку.

Через несколько дней приехал Григ, но она скрыла от него, через что прошла. Он был так рад, так счастлив вновь видеть ее, что было совершенно невозможно решиться омрачить его настроение.

Дара быстро оправилась от потрясения физически, но душевная боль не отпускала ее. Она пыталась забыть обо всем, что произошло, но это было выше ее сил. Она обвиняла себя в случившемся. Если бы она сразу отказалась делать аборт, то не попала бы в парк в ту роковую минуту. Не следовало так поддаваться влиянию Лорен!

Даже сознание того, что теперь ей не грозит потеря возлюбленного, не приносило успокоения. Видя ее терзания, Лорен пыталась давать какие-то советы, но Дара метала в ее сторону такие яростные взгляды, что та умолкала.

Рядом с Григом было намного легче. Он вновь окружил ее таким теплом и вниманием, что временами казалось, будто вернулись старые времена. Но частенько она неожиданно замыкалась и уходила в себя, и только после недоуменных вопросов любимого через силу вновь притворялась веселой и беззаботной девушкой.

Спустя несколько недель Дара случайно обратила внимание, что коллеги по работе обсуждают ее между собой. Когда она вошла в дамскую комнату, несколько девушек прекратили болтать и странно посмотрели на нее. Она вспомнила еще несколько человек, бросавших на нее любопытные взгляды. Некоторые ее знакомые стали гораздо менее дружелюбны, чем раньше, зато молодые мужчины пытались завязать знакомство.

Один из них, с репутацией донжуана, зашел к ней в кабинет после работы и закрыл за собой дверь. Дара повернулась с обычной приветливой улыбкой, которая сменилась холодным выражением при виде вошедшего.

— Что вам угодно? — сухо спросила она.

— Привет, малышка! Как насчет ужина сегодня вечером?

— Никак.

— Но почему? Тебе бы наверняка понравилось. — И мужчина вдруг попытался ее обнять.

Дара яростно рванулась, сбрасывая его руки.

— Как вы смеете прикасаться ко мне? Убирайтесь, а не то я подам на вас в суд за сексуальное преследование!

Он рассмеялся ей в лицо.

— Кто тебе поверит, с такой-то репутацией? Кроме того, это плохо отразится на твоей характеристике, ведь так? А все мы знаем, что ты готова на все ради своей карьеры.

— Что это значит?

— А то ты не знаешь, — засмеялся он. — Но со мной можешь не волноваться: я позабочусь, чтобы тебе не пришлось делать аборт.

На мгновение Дара потеряла дар речи, но затем почувствовала такой приступ ярости, что сама испугалась.

— Такой боров, как ты, должен ходить в свинарник. Там тебе самое место. Вон, подонок! — открыв дверь, прошипела она.