Читать «Фракс и ледяной дракон» онлайн - страница 123
Мартин Скотт
– Она вообще вернется?
– Пока ничто не предвещает этого. – Я поднимаюсь с кресла. – Поехали домой.
Я прошу слугу снаружи передать баронессе Демельзе, что мы отбыли. В доме все еще активно суетятся, но я могу почувствовать беспокойство снующих туда-сюда слуг и торговцев. Им становится известно нечто не очень приятное. Макри правит коляской, когда мы покидаем дом. Мы пропускаем эскадрон тяжело вооруженных солдат, которые только что прибыли в Элат. Думаю, это подкрепление из Хадассы, что на юге, если судить по их вооружению. Вскоре должно появиться гораздо больше отрядов.
– Грандиозный человек!
– Кто-то сейчас выкрикнул «грандиозный человек»? – спрашивает Макри.
– Я думаю, это так.
– Это, должно быть, относится к тебе. – Макри останавливает экипаж, и мы оглядываемся вокруг. Бегущая к нам с ослепительной широченной улыбкой на лице тощая юная девица из эльфов обладала короткой и колючей соломенной шевелюрой. Я узнаю ее. Это Сендру с эльфийского острова Авула.
– Привет, Фракс! Привет, Макри!
– Дру? Что ты здесь делаешь?
– Я отплыла с передовым отрядом. Я – гонец в Эльфийском разведывательном полку!
– Ты – что?
В последнее время, когда я видел Дру, ей было около восемнадцати, на мой взгляд, она была поэтессой и при этом частенько балдела от дива. Я не ожидал ее появления в Самсарине, одетой в тускло–зеленые тунику и рейтузы эльфийского разведчика. Да, в военное время кого только ни встретишь.
– Ага! Разве это не чудесно? А что вы сами тут делаете?
– Мы бежали из Турая, – объясняю я ей.
– Но мы собираемся вернуться, – добавляет Макри.
– Это так здорово, видеть вас снова! Сейчас мне некогда болтать с вами, мое отделение направляется к королю. Скажите мне, где вы живете, и я навещу вас.
Макри улыбается Дру.
– Будет приятно увидеть тебя.
Мы даем Дру наш адрес. Она бежит по улице, догоняя свое отделение и по–прежнему улыбаясь. Она тащит лук на спине и целый пук стрел. Я трясу головой. Я не убежден, что присутствие Дру в передовом эльфийском отряде придает мне уверенности. По крайней мере, это означает, что эльфийские войска выступают.
Когда мы возвращаемся к дому Арикдамиса, Лисутарида выходит из чужого экипажа.
– Кто придумал угнать мою коляску?
– Нам она была необходима, – говорю я. – Я спешно должен был повидаться с баронессой Демельзой.
– Имеет ли это какое–то отношение к тому, что свадьбу отменили?
– Ее отменили?
– Да. Я и около четырех сотен самсаринских аристократов впустую прождали в церкви словно куча придурков, пока барон Мобадос не соизволил явиться и не сообщил, что свадьба не может состояться по причине семейного заболевания. Очень внезапный приступ, по всей видимости. Я предполагаю, это не настоящая причина?
– Нет. Я поведаю тебе об этом внутри.
Немного погодя, рассказывая, как, увязывая воедино все цепочки выдающихся рассуждений, и благодаря своей неустанной тяжелой работе сумел решить задачу, я замечаю, что Лисутарида выглядит рассеянной. Я спрашиваю ее о причине.