Читать «Фракс и ледяной дракон» онлайн - страница 113
Мартин Скотт
Она права. Недавнее выступление Макри на арене было просто превосходным. Я сообщил бы ей об этом, если бы она уже и так чересчур не хвасталась своей техникой боя.
– Фракс, можно тебя на минутку?
Я оглядываюсь. Это баронесса Демельза в сопровождении слуги, который маячил за спиной вне пределов слышимости.
– Баронесса. У меня не так много времени.
– Я знаю. Но свадьба назначена на завтра, а Мерлиона все еще опасается покидать дом.
– Я считаю, это весьма здраво.
– Ты не можешь представить, какие проблемы это вызывает. Мой супруг заявляет, что теряет терпение. А мой сын просто не понимает, почему она не является на его свадьбу. Ты уже близок к разгадке, что происходит?
– Да.
– Действительно? – Баронесса выглядит удивленной.
– У меня имеется отличная мыслишка, что за всем этим стоит. Но у меня все еще нет каких–либо доказательств. Если получится, я навещу тебя завтра с утра. Возможно, я сумею тебя чем-нибудь порадовать.
Демельза в момент преисполняется надежды.
– По крайней мере, кое-что есть, – она хмурится. – Фракс, исходя из того, как твои компаньонки на меня таращатся, я догадываюсь, что они знают о нашем прошлом.
– Я упомянул кое о чем в разговоре с ними.
– Это вряд ли было галантно с твоей стороны.
– Увы, я всегда был далек от всякой галантности.
– Как они отреагировали?
– Они засмеялись.
Баронесса выглядит обиженной.
– Они засмеялись? Это весьма оскорбительно.
– Они не смеялись над тобой, они потешались надо мной. Они не считают, что я отношусь к тому типу мужчин, кто вступает в роман с женщинами, которые становятся баронессами.
Демельза поглядывает на Лисутариду и Макри, а те и впрямь пялятся на нас, даже не озаботившись хоть как–то скрыть свой интерес.
– Фракс был вполне захватывающим, – сообщает баронесса. – Весьма бравым молодым мечником. Множество женщин Элата охотилось за ним.
Она наклоняется и кладет свою ручку на мою ручищу.
– Он все еще не утратил того очарования силы и уверенности, вам так не кажется?
На том баронесса стремительно покидает нас, пропадая вместе со слугой в толпе.
Лисутарида и Макри взирают на меня с удивлением. Я не помню, когда еще до этого видел рот Макри разинутым. Проходит какое–то время, прежде чем они смогли заговорить.
– Очарование силы? – переспрашивает Лисутарида. – Бравый молодой мечник?
– Когда те женщины гонялись за тобой, – интересуется Макри, – было ли это из–за неоплаченных долгов?
Я улыбаюсь им так снисходительно, насколько могу.
– Смеяться – это все, что вы можете. Теперь вы из надежного источника узнали, что Фракс, чемпион битвы на мечах, был настолько привлекательным. Может, проследуем на арену?
– Как я могу сосредоточиться после всего этого? – бормочет Макри. – Такое серьезно пошатнуло мое мировоззрение.
Глава 28
Я все еще не забрал наши выигрыши от последней победы Макри. Пока Макри уходит примерять свою броню, я тороплюсь в букмекерскую палатку Большого Биксо. Для этого приходится прокладывать путь сквозь толпу. Создается впечатление, что весь Элат вознамерился рискнуть деньжатами, поставив их на исход финала. Оружейник Комбиус уже находится в самой толчее.