Читать «Зеленоглазый ангел» онлайн - страница 7

Кейт Томас

— Дэни Колдуэлл, — ответила женщина, потом закусила губу.

Интересно, кожа у нее такая же нежная на ощупь, как кажется? Приподнявшись на локте, Джош протянул свободную руку спасительнице.

Женщина отодвинулась. Хорошо. Может быть, если она отойдет подальше, и ее нельзя будет приласкать, он сможет лучше думать.

Джош оторвал взгляд от ангельского лица спасительницы. Посмотрел вниз.

— Вы беременны!

— Полагаю, вы правы. — Улыбка приглашала его разделить ее радость.

— Господи, о чем вы думали, дамочка? — охнул он, усевшись в кровати. — Вы могли навредить своему ребенку! Где ваш муж? Что он за болван, если позволил своей жене так рисковать и разрешил ей броситься в бушующую водную стихию? Ему следовало…

— Он не мог, — перебила его Дэни. — Он умер.

Джош посмотрел на нее и потерял дар речи.

Сколько лет он горевал из-за предательства Кэрри, из-за того, что никогда не будет обнимать своего ребенка. А эта женщина носила под сердцем дитя, которое никогда не узнает оберегающих объятий отца.

— О боже, Дэни, — прошептал он. — Простите. Мне так жаль.

Она какое-то время смотрела на него невидящим взглядом, одной рукой потирая спину.

— Должно быть, вещи высохли, вот держите. Одевайтесь. — Схватив в кучу одежду, развешанную на спинке кровати, она бросила ее ему на колени. Джош схватил одежду в порядке самообороны.

— С-спасибо.

— Завтрак готов. Надеюсь, вы любите овсянку.

— Овсянка? Я бы лучше съел яйца с беконом. Вафли с медом.

— Я бы тоже. — При звуке низкого смеха Дэни у Джоша появился совсем другого рода голод.

— Сколько вам лет? — спросил он, стараясь сдержать свою не слишком уместную реакцию на эту женщину.

— Двадцать три, — ответила она и, приложив руки к огромному животу, нахмурилась.

Она выглядела моложе. А он рядом с ней просто древний старик.

— Так что насчет завтрака, мистер Уокер?

— Называйте меня Джошем. Он хотел, чтобы эти сочные губы произнесли его имя. — Но как вы…

— Я посмотрела в вашем бумажнике. Там все на месте, — быстро заверила она.

— Я не сомневаюсь в этом, — кивнул он, вылезая из кровати. Да за то, что спасла ему жизнь, она могла взять любую золотую, платиновую или красную карточку, которая ей попалась, все наличные деньги, что угодно. Так он и сказал ей.

— Я не спасла вам жизнь, Джош! Я… — нетерпеливо жестикулировала она. — Я разбила стекло. Пожалуйста, съешьте свой завтрак и уходите.

Ну уж нет. Джош Уокер всегда отдавал долги, а он был должен Дэни Колдуэлл.

— Хорошо, — мягко согласился он.

Когда он направился к столу, Дэни отошла. Славно…

— Неужели вы меня боитесь? — спросил Джош. — Клянусь, я никогда не обижал женщин.

Дэни устремила взор в даль, которой он не видел.

— Доверься мне, Дэни. — Низкий голос Джоша был таким вкрадчивым. — У тебя неприятности? Разреши помочь тебе.

* * *

Дэни поборола в себе желание принять его предложение.

— Мне не нужна никакая помощь, — решительно заявила она, убеждая больше себя, чем Джоша.

Разве замужество ничему не научило ее? Если будешь опираться на кого-то, обязательно упадешь, стоит ему исчезнуть из твоей жизни.