Читать «Зеленоглазый ангел» онлайн - страница 59

Кейт Томас

— Этот младенец, — начал Джош, указывая на Дэни, которая теперь держала Майкла прямо перед собой, — надышался дыма вчера вечером, и сорок пять минут назад ему стало тяжело дышать.

Белдон поправил очки.

— Не похоже, чтобы он был в опасности. Без страхового полиса…

— Именно так, — объявил Джош, перегнулся через стойку и схватил Белдона за бабочку. Так притянул любителя формальностей, что их лица оказались на расстоянии нескольких сантиметров. Вытащив свободной рукой бумажник, Джош швырнул его на стойку. — Я мог бы подать в суд на ваше заведение, но в целях экономии времени, готов предложить вам нечто лучше, чем страховой полис, — произнес он с хмурой улыбкой. — Деньги.

Наконец-то. Он нашел волшебное слово.

В течение нескольких минут вызвали детскую медсестру.

— Вот. — Регистратор протянула Джошу стопку анкет, когда пришла сестра. — Надо заполнить все эти анкеты и отдать в кассу до того, как пациента выпишут.

— Я позже заполню их, — заявил Джош, отодвигая бумаги. — А сейчас я пойду с ними. — Он показал на Дэни, которая отдала Майкла сестре и пошла за нею по коридору.

— Мне все равно, когда вы их заполните, — ответила миссис Сапперстайн. Потом она улыбнулась. — Я рада, что вы вызвали мистера Белдона. Не люблю отказывать детям, но… у меня связаны руки.

Когда Джош принял ее извинение, пробормотал «спасибо» и последовал за Дэни, женщина крикнула:

— Желаю удачи вашему сыну.

Он — мой, во всех отношениях.

Джош торопливо пошел по холлу за Дэни. Она втянула плечи, как будто приготовившись к удару. Сжала пальцы в кулаки, но не могла унять дрожь. Он, не глядя, знал, что она кусает губу.

Подоспел как раз вовремя и услышал слова сестры:

— Отравление при выбросах некоторых химических веществ может вызвать у таких маленьких детей постоянное нарушение мозговой деятельности, если у них не оформилась дыхательная система. А вы не знаете, выделялись ли в результате горения какие-нибудь опасные вещества?

— Когда мы сможем увидеть врача? — перебил Джош медсестру. Схватив Дэни за руку, он ободряюще сжал ее.

Теперь он был нужен ей больше, чем когда-либо. Но только не сидящий в нем всепоглощающий страх или паническая беспомощность. Поэтому он спрятал их. У него есть опыт: недаром в течение шести лет держал себя в плену у злости. Наконец-то его страдания сослужили полезную службу: помочь несчастным пережить еще одно страшное испытание.

— Мы уже оформили его, — сказала сестра, указывая им на зал ожидания и отвозя Майкла в комнату с разными техническими приспособлениями.

В зале ожидания в этот предрассветный час не было посетителей.

Джош и Дэни ждали, не разговаривая. Держась за руки. Вскоре после рассвета в угол, где они сидели, ворвался молодой энергичный доктор, увлек их в отделение для новорожденных и завалил вопросами сначала Дэни, потом Джоша. Не ответив ни на один из их вопросов, молодой человек быстро отстал от них и склонился над картой Майкла, бормоча что-то себе под нос. Ребенок лежал на боку в плексигласовом боксе, беспокойный и растерянный, но живой.

Они еще подождали. Джош с трудом сохранял самообладание, сосредоточившись на единственно разумной вещи, которую мог сделать: заботе о Дэни. Он принес ей сок, заставил съесть что-то похожее на лепешку с мясом и бобами. Уговорил сестер помочь, когда у Дэни… ну, побежало молоко.