Читать «Зеленоглазый ангел» онлайн - страница 10

Кейт Томас

— Она ведь из-за тебя в таком положении, сынок, — резко заметил шериф. — Мне кажется, тебе следует закончить то, что ты начал.

* * *

Джош помрачнел. Дэни не была его женой, и не его вина, что она оказалась в этом положении. А Кэрри так и не дала ему возможности закончить то, чему он положил начало.

Джош тут же оказался около нее в машине.

— Снова схватки?

Она кивнула, лицо у нее сжалось и напряглось, а чувственные губы вытянулись в тонкую линию.

— Я с тобой, Дэни. Я не брошу тебя. — Он обвил ее руками и крепко прижал к груди.

Как приятно! Так же, как и потрясающий поцелуй минуту назад. Но все это совсем неправильно. Черт возьми, он так не реагировал на женщин, ни на каких женщин, особенно на тех, которые носили под сердцем детей других мужчин!

— Спасибо, что не бросаешь меня, — прошептала Дэни, когда шериф вывел патрульную машину на дорогу. — Я у тебя в долгу.

Джош только фыркнул, услышав такую ерунду. Его руки сами по себе сжались вокруг нее.

— Не хочу лезть не в свое дело, Лопес, — заворчал он, — но гоните быстрее, пожалуйста. Женщина рожает.

— Я не могу лететь, сынок. Мы успеем. Не волнуйся.

Наконец они добрались до города.

— Приехали, — объявил шериф. — Больница Безозерья. Говорил же я, что мы приедем вовремя.

— Спасибо, шериф. — Джош распахнул дверцу машины. — Я… э… я…

У Лопеса даже смех звучал по-техасски.

— Извинения приняты, сынок. Лучше проводи свою жену внутрь. Там ее заберет врач. И удачи вам.

Сильные и нежные руки Джоша помогли Дэни выбраться из машины, и он осторожно понес ее по больничной лестнице.

В больнице никого не было, кроме маленького, краснокожего молодого человека в белой нитяной фуфайке, нейлоновых шортах и полосатых гольфах.

— С добрым вас воскресным утром, — поздоровался он, провел Джоша в смотровой кабинет и помог ему устроить Дэни. — Я доктор Равьяни, несколько минут назад играл в футбол.

— Джош Уокер. А это Дэни. — Джош с беспокойством посмотрел на нее. Она снова закрыла глаза, когда наступила очередная схватка, и тяжело задышала.

— Очень рад познакомиться с вами, — улыбнулся доктор Равьяни, измеряя кровяное давление Дэни. — Полагаю, это у вас первый ребенок?

— Да, — согласилась Дэни. — Но он должен был родиться еще через две недели.

— Ну, первые дети известны тем, что опережают график, — бодро заметил доктор.

Когда Дэни нерешительно улыбнулась в ответ, Джош собрался уходить.

— Хорошая идея! — радостно прокричал Равьяни, схватив Джоша за руку. — Я помогу миссис Дэни надеть стерильный халат, а вы мойте руки до локтя. — Для такого маленького мужчины у Равьяни была цепкая хватка.

Джош покачал головой. Попытался освободить руку. Маленький человек сжал ее сильнее.

— Это не подлежит обсуждению, Джош Уокер. Моя сестра сегодня на пикнике со своим приятелем, поэтому мне нужна ваша помощь.

Доктор запихнул его в маленькую ванную.

— Миссис Дэни боится того, чего не знает. Я отличный врач, но, понимаете, мой английский… я не смогу сказать нужные слова утешения, чтобы отвлечь ее от боли. — Маленький человечек погрозил пальцем перед носом Джоша. — Ради своего ребенка, вы должны помочь мне.