Читать «Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)» онлайн - страница 236

Артур Конан Дойл

46

…Шамберийского… – Шамбери́ – главный город исторической области Савойя во Франции.

47

…туше? – Туше (фр. touché от toucher – трогать, касаться) – в фехтовании – укол (удар), нанесенный в соответствии с установленными правилами.

48

…камергером… – Камергер (нем. Kammerherr от Kammer – комната, палата – и Herr – господин) – придворное звание старшего ранга.

49

…экарте… – Карточная игра, придуманная слугами высших домов Франции, не требовала напряженных размышлений и позволяла быстро, не нарушая служебных обязанностей, оторваться от нее и затем вновь продолжить. В дальнейшем получила распространение и в среде аристократии. В конце XIX в. постепенно отмирает.

50

…телохранителей-мамелюков. – Мамелюки (араб. невольники) – гвардейцы египетских султанов, набиравшиеся с XIII в. из рабов тюркского и кавказского происхождения; в 1250 г. захватили власть и самостоятельно правили до завоевания Египта турками в 1517 г.; фактически сохраняли господство в Египте до начала XIX в., когда были истреблены свергнувшим их Мухаммедом Али.

51

…дилемма… – затруднительный выбор между двумя равно неприятными возможностями. Греч. dilḗmma от di (s) – дважды – и lḗmma – посылка.

52

В горах свирепствовала банда Эль Кучильо. Попадись я разбойникам в руки, не избежать мне пыток и мучительной смерти. – После того как в ноябре 1808 г. Наполеон, лично возглавив крупную армию, вторгся в Испанию и, сокрушая и уничтожая все на своем пути, прошел через всю страну, в Испании развернулось партизанское движение. Так и не сумев с ним справиться, в январе 1809 г. Наполеон вернулся во Францию, а испанские партизаны, скрывавшиеся в горах, продолжали нападать на оставшиеся в их стране оккупационные французские гарнизоны.

53

…дилижанс… – Многоместный крытый экипаж, запряженный лошадьми, для перевозки почты, пассажиров и их багажа, применявшийся до развития железных дорог и других видов транспорта. Фр. diligence от лат. diligеns – проворный, живой.

54

…в Эстремадуре. – Эстремадура – автономная область на западе Испании.

55

…Массена… – Андре Массенá (1758—1817) – маршал Франции (1804), участник наполеоновских войн, командовал армией в Италии, Швейцарии, Португалии, корпусом при Ваграме.

56

…Иисуса Навина. – Иисус Навин – в Библии слуга и сподвижник Моисея. Ветхий завет содержит Книгу Иисуса Навина.

57

…участвовал во всех кампаниях, начиная от Цюриха… – 25—26 сентября 1799 г., во время Швейцарского похода А. С. Суворова в районе Цюриха французская армия генерала А. Массена разгромила русский корпус генерал-лейтенанта А. М. Римского-Корсакова.

58

…Раппа… – Жан Рапп (1771—1821) – французский военачальник периода наполеоновских войн, один из самых преданных Наполеону генералов.

59

…котильон. – Своеобразный танец-игра, в XIX в. получивший широкое распространение на европейских балах; состоял из чередовавшихся самостоятельных танцев – вальса, мазурки, польки, – перемежавшихся играми. Фр. cotillion – юбка – из cote – одежда.

60

…лорд Веллингтон… – См. т. 4 наст. изд., комментарий на с. 408.