Читать «Реконструкторы (сборник)» онлайн - страница 102

Андрей Скоробогатов

О да, мистер Буш, это и есть справедливость!

Конец

Примечания

1

Прозвища «Одина» – Бёльверк (злодей, предатель), «Свидур» (обманщик), Игг (ужасающий, страшный). Весьма специфический набор имен для верховного Божества.

2

«Рекон» – реконструктор, член молодёжного движения, занимающегося воссозданием культуры, быта и боевого искусства того или иного исторического периода.

3

Здесь – в значении «разыскиваешь».

4

«Я знала, что жив, если Герсен кого-то штопает, то уж наверняка» (староисланд).

5

«Жди» (староисландский).

6

«Порато не находит на ходока» – (поморск.). Сильно не похож на разведчика.

7

«Инде» – Даже

8

Как (поморск.) здесь – в значении «если».

9

«Farnasen» – Кончаем? (староисладнд.)

10

Игар, разумеется, ошибся. Миля ферьярцев происходила из классического milia passuum, т. е. «римской мили», равной тысяче «двойных» римских шагов. Римская миля составляет 1480 метров и меньше «морской английской». Для примера – классическая английская морская составляет 1852 метра (одна минута земной широты). Старорусская – 7 вёрст, или 7467,6 метров. Современная шведская или норвежская миля – 10 километров.

11

«Граница с поморами».

12

«Чувствую хорошо. Рад приветствовать своих спасителей».

13

(группа «Рось»)