Читать «Настоящий полковник» онлайн - страница 5

Карен Брукс

Эвелин выкинула мокрые салфетки в мусорную корзину и нашарила ногой туфли.

— Рада была познакомиться, полковник. Увидимся завтра.

— Я провожу вас.

— Спасибо, это абсолютно излишне, — немедленно отказалась она, и Том почувствовал внезапное раздражение.

— Сейчас слишком поздно, а вы одна. Я провожу вас, — повторил он.

На этот раз она подняла голову и с вызовом взглянула ему прямо в глаза.

— Я высоко ценю ваше предложение, полковник, но знайте — я не нуждаюсь в подобных услугах.

— Вы не могли бы пояснить, в каких именно?

— В таких, от которых больше вреда, чем пользы. Попробуйте войти в мое положение и представить, как это будет выглядеть со стороны. Вы здесь царь и бог, поэтому если кто-нибудь увидит, что вы провожаете меня, то на следующий же день пойдут сплетни. Будут говорить, что своим местом в группе я целиком обязана вашей любезности. Простите, но мне хотелось бы обойтись без конфликтов.

— Ага, — понимающе протянул Том, — вам уже приходилось сталкиваться с этим, не так ли? Людям казалось, что с такой внешностью вряд ли можно иметь еще и мозги?

В ее взгляде вновь вспыхнула враждебность.

— Что вы имеете в виду, когда говорите о моей внешности? Как, по-вашему, я выгляжу?

Ты колючая и дерзкая, как дикобраз, подумал Том. Он уже знал, чего хочет — обнять ее и пообещать, что с сегодняшнего дня готов отражать все ее атаки и без устали сражаться с нею — за… нее. Сейчас можно и сдержаться, ну, скажем, ограничиться несколькими уклончивыми замечаниями, но Уиклоу не для того выбрал профессию летчика-испытателя, чтобы избегать риска.

— Выглядите довольно соблазнительно, — медленно проговорил он, и взгляд его стал тяжелым и жадным.

Пушистые ресницы Эвелин затрепетали. Отступив назад, она тихо вздохнула, — и вздох этот был слабым и беспомощным.

— Вы не можете не знать, что выглядите привлекательно, — невозмутимо продолжил Том.

Она зажмурилась и быстро открыла глаза.

— Это никого не касается! Вот вы, да вы просто ходячий вербовочный плакат, но ведь это не мешает вам в вашей работе.

— Разве я сказал, что сторонник какой-либо дискриминации? Просто вы спросили, а я ответил. Вы соблазнительны.

— О! — Эвелин метнула злой взгляд в его сторону и попыталась пройти к двери.

Том остановил ее мягким прикосновением руки. Ее кожа была нежной и теплой, и он с трудом сдержал желание попробовать ее на ощупь более основательно.

— Если кто-нибудь обидит вас, мисс Лоусон, обращайтесь прямо ко мне.

Она испуганно покосилась на руку, которую он все еще держал в своей ладони.

— Да… да, конечно.

— Даже если это будет член вашей группы. Вы, конечно, люди штатские, но за испытания отвечаю я. И я могу заменить здесь любого, от кого будут исходить неприятности.

Его прикосновение явно нервировало ее, но Том нарочно долго не выпускал ее руки. Брови его снова сдвинулись.

— Вот так, — уже мягче закончил он, — обращайтесь ко мне, если у вас будут неприятности на работе. Вы не хотите, чтобы я провожал вас, но нам все равно по пути — я ведь тоже собираюсь идти спать. Итак, я даю вам тридцать секунд форы и выхожу следом, так что вместе нас никто не увидит. Идет?