Читать «Бигуди для извилин. Возьми от мозга все!» онлайн - страница 270
Нурали Нурисламович Латыпов
126
Так рассуждение по аналогии дало науке и технике многие блестящие результаты, нередко совершенно неожиданные, но вряд ли удивительные с точки зрения фундаментальной физики и философии. Аналогии являются отражением универсальных законов сохранения и преобразования симметрии вещей на всех уровнях бытия.
127
Трансляционная симметрия пространства и времени.
128
Подразумевается, что «отцовский язык» (fatherese) отличается от материнского.
129
Латинское rebus — творительный падеж от «res» — вещь, дело (от того же корня происходит и res publica — общее дело). Так что название этого рода головоломок переводится как «вещами» — в смысле «написанное вещами вместо слов».
130
Принцип идеального конечного результата — один из ключевых в ТРИЗ. Не представляя себе идеала, не поймёшь, чем отличается от него реальное положение дел. А не зная различий, искать способы их устранения можно лишь наугад.
131
В 1997 году сконструированный корпорацией IBM суперкомпьютер Deep Blue выиграл в шахматы у Гарри Каспарова, которого многие считают одним из величайших шахматистов всех времен. Компьютер победил во многом благодаря своей способности проводить сложные математические расчеты. Он мог анализировать 200 иллионов ходов в секунду. Люди так в шахматы не играют. — Крис Фрит.
132
Задача заодно напоминает, почему в древнеегипетском пантеоне была богиня-кошка Баст. Кто ещё мог защитить от грызунов щедрые урожаи, собранные на плодородных нильских илистых наносах!
133
Вспомним: как раз наши школьники на олимпиадах не умеют видеть за частностями общее.
134
Тогдашние оппоненты железных дорог ориентировались не только на дороговизну металла. Куда важнее было простое рассуждение: трение колёс локомотива о рельсы не сможет преодолеть трение колёс вагонов. Разница между трениями качения и скольжения ещё не была в ту пору толком изучена.
135
Сам генерал Бонапарт потому и стал императором, что применил ту же технологию во внутриполитических битвах. В 1799-м он расколол лидеров республики так, что без особого труда преодолел сопротивление каждого.
136
Винер Н. Человеческое использование человеческих существ: кибернетика и общество / Винер Н. Человек управляющий. — СПб.: Питер, 2001. — С. 30–31.
137
У Альтшуллера он фигурирует ещё среди операторов АРИЗ — алгоритма решения изобретательских задач, впервые сформулированного в начале 1960-х — под названием «сделай наоборот», а впоследствии «выверни наизнанку». Любое решение изобретательской задачи — это в первую очередь выворачивание её условий и факторов наизнанку, не считаясь с безумностью результата.
138
Дэвид Копперфилд, кстати, делал это и один — если не считать десятков ассистентов, готовящих трюк. В их толпе он и укрывается, сменив в нужный момент одежду. Так что сообща работать всё равно легче. А зачастую и полезно, и интересно.