Читать «Мистер Худ Красная Шапочка» онлайн - страница 26

Дана Мари Белл

Стив сглотнул и, с неожиданной для себя неловкостью, сел за стол.

– Я думал, что слышал, Пуму на днях.

Она кивнула.

– Помнишь Белл? Она Пума. В нескольких часах езды отсюда есть город, которым управляют Пумы, и там неподалеку есть студенческий городок. Несколько различных видов оборотней ходят туда, так как это одно из немногих учебных заведений в области, которым управляют оборотни.

– Сколько вас там?

Чела пожала плечами.

– Я не уверена. Это не одна из моих работ, знаешь? Но, вероятно, больше, чем ты веришь, и меньше, чем боишься. Мы просто люди, Стив, пытаемся жить, как все остальные.

– Нет, я имел в виду, как много различных видов? Оборотни-кролики? Оборотни-акулы? Он вздрогнул. – Оборотни-динозавры?

Грасиела подняла нож и вилку, и жестом пригласила последовать её примеру. Стив, старался не обращать внимания на то, как ужасно тряслись его руки. По крайней мере, он не думал, что он в опасности и на этот раз не собирался падать в обморок.

– Ну, есть Волки и Пумы, Лисы, Медведи…

– Медведи? Как, гризли?

– И черный, и белый, и кермодский. Ага.

Стив не был уверен, что хочет услышать что-нибудь ещё, но у него было чувство, что ему это нужно. Теперь, когда он узнал о Бене и остальных, ему следовало знать об этом.

– И?

– Львы, Тигры… – он чувствовал лёгкое головокружение от обилия информации. – ..Гепарды, Койоты. Нас много, но, кажется, мы все хищники: одного или другого рода, и всегда млекопитающие.

– Итак, не вер-зайчики.

– Не-а. – Она склонила голову набок и улыбнулась. – Если они не Зайчики-Медведи.

– Хочу ли я знать?

Она надкусила стейк и застонала.

– Один из членов Стаи, живущих в Галле, повязан с Медведем по прозвищу Банни. – Девушка пожала плечами. – Итак: Вер-зайчик.

Стив постарался слегка улыбнуться, но чувствовал себя разбитым. Он взял кусочек стейка, надеясь отвлечь себя.

Это сработало. Он застонал от вкуса, взорвавшегося на его языке.

– Боже мой. Я думаю, что я влюблен.

Она зарычала... нечеловеческим звуком. Волчий.

Стив осторожно отложил нож и вилку.

– Или, может быть, нет.

Чела вздрогнула.

– Извини, извини. Это просто... Ты – моя пара, и мне не нравится слышать, когда ты говоришь, что влюблён в кого-то другого. – Она пожала плечами и мрачно покраснела. – Или что-то подобное.

Стив моргнул.

– Пара. – Он слышал это слово ранее, но был слишком в шоке, и не долго думал об этом. И у него было достаточно подруг, чтобы понять значение этого термина.

Она прикусила губу и кивнула:

– Пара.

Следующая вещь, которую осознал Стив, была его голова между колен, и Грасиела, умоляющая его дышать.

Глава 5.

Ладно. Итак, вероятно, это произойдёт не совсем так, как она на это рассчитывала. Чела планировала отвечать на его вопросы, да, но надеялась, не испугать Стива.

Снова.

Чёрт побери.

Почему он последовал за ними в ту ночь? Мужчине следовало оставаться внутри и пить горячий шоколад смешанный с Тиа Марией или что-то подобным, но он увидел то, к чему совсем не был готов.