Читать «Амелия» онлайн - страница 520

Генри Филдинг

436

Со временем такая манера чувствовать дошла и до наших палестин: именно таким представляется нам психологический склад хрупких и одухотворенных мечтательниц на рокотовских портретах, а A.C. Пушкин позднее и потому уже иронически навсегда запечатлел эту моду в известных строках своего романа: «Траги-нервических явлений, / Девичьих обмороков, слез / Давно терпеть не мог Евгений: / Довольно он их перенес» (гл. 5, XXXI).

437

Из письма к миссис Брукфилд от 15 августа 1848 г. Цит. по: Н. Fielding. A critical antology. P. 269.

438

Из очерка о Филдинге, опубликованном в «Таймсе» в сентябре 1840 г., цит. по: Ibid. P. 264.

439

Примечательно еще одно высказывание о романе Филдинга того же Уильяма Хэзлита: «Приведу один-два примера того, что мы понимаем под естественным интересом, который прививается к искусственным предметам, и о принципе, который, тем не менее сохраняет их раздельность. Тушеная баранина в «Амелии» Филдинга – вот один из таких примеров, который я мог бы упомянуть Тушеная баранина – предмет кухонного обихода, занимающий весьма скромное место на шкале искусства, далеко отстоящего от простых плодов природы; и все же мы считаем необходимым заметить, что этот скромный деликатес, который Амелия приготовила мужу на ужин, а потом так долго тщетно ждала его возвращения, – основа одного из наиболее естественных и волнующих происшествий в одной из самых естественных и волнующих книг на свете (курсив наш. – А И). Никакое описание самого пышного и роскошного пиршества не могло бы с ним сравниться. Об этой книге будут помнить, когда «Альманах для гурманов» и даже статьи о романе в «Эдинбургском обозрении» будут преданы забвению». Хэзлит У. Поуп, лорд Байрон и мистер Баулз, очерк впервые опубликован в июне 1821 г. в журнале «Лондон Мэгэзин». Цит. по: Ibid. P. 243.

440

Здесь и далее цитирую по изданию: Ouevres de m. Fielding, A Genève, 1781–1782. Vol. 1-14, в первых томах которого была опубликована «Амелия» под названием «Амелия Бут. Английская история», но имя переводчика, а также и автора предуведомления не указано.

441

Почти все пьесы Филдинга печатались обычно после представления на сцене в театральном варианте.