Читать «У женщин грехов не бывает!» онлайн - страница 89
Ирина Крицкая
Я нашла себе друга. Все музыканты – мои друзья. Я вышла к арабу-клавишнику. Мне понравился его череп. Хороший череп был у этого араба, приятной вытянутой формы.
Ручки раскинула к нему навстречу. И юбку немножко спустила, заголила живот, чтобы жить стало веселее. Показала ему плечами, чтоб сбацал что-нибудь веселенькое. Молодец, он завел мне восточные потрясушки.
А потому что надо танцевать! Пока живешь – танцуй. Это меня прадед, Йоська рыжий, научил. У него была гармошка, по вечерам он выходил на улицу – и девки все за ним. Да, он был бабник. Имел право. Кузнец – это вам не какие-нибудь там рижские колготки.
Казаки на Битюге жили хуторами, когда всех погнали в колхоз, Иосиф и не подумал. Но его уговорили – пришли пролетарии и все забрали из амбара. Первым делом они грабили казачьи хутора. Люди там умирали от голода.
Иосиф пришел в колхоз. У него были дети, и он пришел. Ему давали баланду, чтоб он не загнулся со своим молотком. Он эту баланду всю жизнь вспоминал. Он всем рассказал про эту баланду, даже я в курсе. Почти каждый день он ходил копать могилы, сначала каждому отдельную, а потом общую, на всю семью.
По вечерам его старые подружки с живыми детьми шли в кузницу, к Йосе. Там было тепло, там горел огонь, Иосиф играл на гармошке. Тетки просили его сбацать что-нибудь хохлячье, веселое, и он играл. Они топтались на земле, на гопак у них сил не хватало. Тетки грелись возле Йоськи, им хотелось еще немножко потанцевать.
А мне-то хули плакать? Я на курорте, не в газовой камере. Мне каблуки нежалко, и ножки мне свои нежалко, я их стерла в кровь. Я улыбалась. Всем! И музыкантам, и тем арабам, что повисли на перилах, и всем пьянчугам, которые фоткали меня на телефон. Ха! Они думали, что я аниматор, пришла их веселить. А мне не жалко! Пусть пялятся. Пусть ключики в карманах теребят. Мне по фиг! Я живая! У меня есть жопа! И я буду этой жопой крутить!
А Лера фоточки смотрел. Ашот показывал какую-то дуреху, с которой он мутил по скайпу. Девахой похвалился и на ухо шепнул со страхом: «Жену уже полгода не ебал».
– А любовницу? – Лера знает, что спрашивать.
– И любовницу… месяца три.
Все покачали головой, как будто страшная заразная болезнь настигла и Ашота. Тут наконец-то Шимшон вспомнил обо мне.
– А где твоя красавица? – он спросил.
Лера не хотел говорить «у арабов».
– В Египте… – он буркнул в нос.
– У арабов?! – Шимшон поперхнулся. – Красивая женщина? Одна? У арабов? Она же летела…
– Летела, летела – и не долетела, – прогундел Лера.
Шимшон закашлялся. Подавился картошкой. Лера брезгливо морщился. Конечно, неприятно смотреть, как человек натужно кашляет, краснеет, задыхается, как у него выкатываются глаза, и такое петушиное стариковское «кхе-кхе-кхе» из него вылетает.
– А может, ей там нравится? – подначивал Ашот.
– Звони… – сквозь слезы шипел Шимшон и показывал, чтоб ему постучали по спине, – звони…