Читать «Портрет смерти. Холст, кровь» онлайн - страница 120

Алексей Викторович Макеев

– Размечтался, глупенький. В поместье сигнализация. А пойдем через ворота, охрана настучит Воргену, а тот по уши во всем этом.

– Позволь помечтать, – вздохнул я. – А дабы проверить одну мыслишку, давай вернемся к дому полковника.

– Куда? – ужаснулась Варвара.

– Ты забыла? – ухмыльнулся я. – Преступников часто тянет на место преступления…

Одно из моих предположений оказалось верным. Зрительная память не подводила. Мы добрались до улочки, где проживал усопший. Полицейская работа близилась к завершению. У ворот стояли кареты «Скорой помощи», несколько полицейских машин. Оцепление они выставили, но чисто формально: обойти кустами сонного балбеса в непромокаемом плаще не составило труда. Мы лежали в мокрой траве, трясясь от холода и страха, а в двадцати шагах от нас суетились люди в макинтошах, грузили тела на носилки, переругивались.

– Андрюша, только не шевелись… – шептала деревенеющими губами Варвара. – Мы забрались в самое логово. Если кому-то из этих людей приспичит по нужде…

– Не волнуйся, убежим, – успокаивал я. – Что они говорят?

Варвара молчала, ловя обрывки фраз. Отъехала машина, окрашенная в «медицинские» цвета. За ней пристроилась полицейская легковушка. Концентрация неприятеля у дома убиенного начала снижаться.

– Ты обратил внимание – в труповозки загрузили больше тел, чем положено? – шептала Варвара. – Кроме полковника и Филиппо, увезли еще двоих. Их тела нашли в соседнем переулке. Убиты наповал из огнестрельного оружия.

– Вот оно… – возбудился я. – Все встает на свои места. Организовать этих парней мог только Ворген. Они убили сержанта Габано, они же прикончили полковника Конферо, они же, по всей вероятности, выслеживали Эльвиру в России. Он замел все следы. Если мы выясним, что Ворген этой ночью отлучался из особняка, то все встанет на свои места. У нас найдется, что предъявить Изабелле…

– Но остался жив Хосе. Его увезли в больницу под усиленным конвоем. Не станет же он нас топить? Это то же самое, что топить себя. Полиция разберется. Майор Сандалья, конечно, не ангел, но у него нет интереса мутить это дело. Блестяще раскроет – в свой же карьерный актив…

– Да, возможно, ты права, но рассчитывать на полицию больше не будем. Смотри, они уезжают. Замри, Варвара. Дыши глубже. Нам еще пилить с тобой через весь город…

Ночь тянулась обленившейся черепахой. Город спал и не видел двух оборванцев, бредущих в неизвестном направлении. К двум часам пополуночи мы почтили своим присутствием Плата-дель-Торо. Мы двигались короткими перебежками, замирали у каждого столба. Усилился дождь, перерастал в ливень. Мы были мокрые до нитки. Сухое местечко нашлось под развесистым олеандром с густым пологом листвы. Мы затаились, фиксируя события вблизи ворот. В два пятнадцать прибыла полицейская машина, исторгла под раскаты грома четырех борцов с преступностью в непромокаемых плащах. Борцы затрясли ворота, вылупилась стража и неохотно впустила всех четверых. В два тридцать компания в полном составе вышла с территории, загрузилась в машину и укатила. Вскоре с противоположной стороны подъехал закрытый фургон, выбрались двое в аналогичных макинтошах, но на территорию заходить не стали, принялись ругаться с охраной через решетку. Вернее, ругалась охрана, а двое в плащах оправдывались и что-то обещали. Забрались в фургон, умчались по своим ночным делам.