Читать «Портрет смерти. Холст, кровь» онлайн - страница 115

Алексей Викторович Макеев

– Наш приятель Конферо, кажется, сломался, – пробормотал я. – Почему он так разоткровенничался?

– Потому что я не смогу его посадить, – резонно объяснила Варвара. – Не тот у нас уровень. А встать на его сторону мы можем. Я сама, если честно, не поняла, что значил этот глупый разговор. Пьяным он не был. Хмурый, задумчивый, нервный. Заведомо врал? Выгораживал Изабеллу? Но какой смысл, если от нас ничего не зависит? Специально выманил меня за ворота, чтобы сдать парням Басадены?

– Не катит, – отмахнулся я. – Хотел бы выманить – говорил бы о другом.

Басадена что-то резко бросил. Мы вздрогнули.

– Он просит не держать его за тупого статиста и пояснить, чем мы тут занимаемся, – транслировала Варвара.

– Так поясняй, – буркнул я, вытягивая сигарету. Терпеливо ждал, пока Варвара подбирала испанские слова. Опять ждал, пока Басадена обрабатывал текст. Мафиозо произнес короткую, но яркую речь.

– Он не просил полковника выманить меня за ворота, – перевела Варвара. – Но он испытывает жгучее желание пообщаться со своим другом Конферо.

– Пусть общаются, – пожал я плечами. – Кстати, ты уверена, что нас по итогам этой встречи все же не закопают?

Варвара поперхнулась вином. Я похлопал ее по спине.

– Шуточки у вас, гражданин начальник…

Мафиозо погрузился в барскую задумчивость. Временами поднимал на нас глаза, опускал, барабанил пальцами по столу. Он чувствовал, что его крупно разводят, но не понимал как. Потом он извлек мобильный телефон со встроенными в корпус бриллиантами, выщелкал из справочника нужный номер, поднес к уху.

Произошел короткий разговор, из которого я понял только одно слово: «Рикардо».

– Полковнику звонит, – шептала Варвара, делая круглые глаза. – Говорит, что хочет с ним встретиться. Прямо сейчас. Тот, конечно, спал. Уверяет, что приедет. Басадена говорит, что не надо утруждаться, он пришлет за ним своих людей с машиной…

Поговорив с полковником, гангстер совершил еще один звонок, и спустя минуту перед ним навытяжку стояли двое. Первого звали Филиппо, он был высок, могуч, мордаст, имел глаза с маслянистым блеском и носил роскошную кудрявую шевелюру. Второй был проще, брит, жилист, невысок и отзывался на имя Хосе. Несложно догадаться, что именно этих парней Басадена командировал к полковнику.

Оба почтительно выслушали приказ, кивнули, потопали из беседки.

– Нам бы тоже поговорить с полковником, – спохватился я. – Желательно до того, как он поговорит с Басаденой. Это, кстати, в его же интересах.

Варвара выплюнула фразу с просительной интонацией. Басадена остановил парней, выслушал Варвару, пожал плечами.

– Ну, скажи, разве он не душка? – восхищалась Варвара. – Я всегда подозревала, что настоящие мафиозо – это глубоко порядочные и отзывчивые люди…