Читать «Яблоки для Белоснежки» онлайн - страница 36

Ольга Завелевич

– Старика. да. – промычал Левин, все еще пребывая мысленно в пивбаре с кружкой ледяного пива в руке. – Он уж, наверное, помер давно. А может, нет.

– Алекс, очнись, он родился в позапрошлом веке!

– Ну и что? Я вот читал недавно…

– Но закончить фразу рассвирепевший босс ему не дал.

– Сейчас же прекрати болтать ерунду и думай, кто убил Сару Бакар. Скомандовать удалось. Результата не было. Перерыли все архивы, побывали

– у всех соседей покойной – ничего. Оставалась слабая надежда на художников и владельцев галерей. Полицейские опрашивали всех – от директоров крупных выставочных залов до владельцев крохотных экспозиций, помещавшихся в одной комнатушке. Дан, никогда не интересовавшийся искусством, и представить себе не мог их количества только в одном Тель-Авиве. А розыск шел еще и в других крупных городах.

– Они сидели уже второй час, перебирая осточертевшие фотографии с места преступления и протоколы допросов. Телефонный звонок прозвучал, когда Алекс, с разрешения старшего инспектора, уже поднялся и направился к выходу – в конце концов есть и другие дела, кроме этого проклятого убийства из прошлого.

– Подожди, – остановил его Дан, – это Рони.

– Рони был одним из полицейских, не по своей воле в последнее время приобщавшийся к живописи.

– Продолжай, – это было сказано уже в трубку.

– Алекс остановился посреди кабинета и обернулся к старшему инспектору. Смуглое от природы лицо Дана приобретало в процессе доклада сероватый оттенок.

– Он молча выслушал полицейского, бросил в трубку: «Я понял, возвращайся в управление», – и отсоединился. Левин подошел к столу.

– Дан, – осторожно спросил он шефа, – что случилось?

– Не меняя выражения лица и глядя упорно в одну точку, Шапиро произнес:

– Одна из владелец галерей опознала картину и назвала ее автора: Игаль Шварц, художник, около двух лет назад приехавший из России.

– За время работы в полиции, Алекс, казалось, успел увидеть многое и научился сдерживать свои эмоции. Но тут его прорвало.

–. мать! – заорал он по-русски, чего никогда не позволял себе делать на службе: родители его были людьми воспитанными и внушили Саше простую мысль, что, если в помещении находится хоть один человек, который тебя не понимает, изволь говорить так, чтобы все поняли. Поэтому ругался на службе он только на государственном языке.

– Старший инспектор, хоть и ни слова не говорил по-русски, на этот раз понял все. Он стиснул кулаки и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

– Ну и где он теперь может быть? – вопрос был задан, скорее, не Алексу, а самому себе.

– Алекс лихорадочно размышлял, перебирая стандартные варианты: родители? – остались в России, знакомые, любимая девушка, дальние родственники – все срочно надо проверять. Счастье еще, что выезд из страны ему закрыт в связи с делом Эстер Полаг. Но где он может скрываться здесь? В том, что художник давно съехал со съемной квартиры, Левин не сомневался. Вопрос – куда?

– Снова завертелось колесо розыска. Проверили всех, кто хоть как-то был связан со Шварцем.