Читать «Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников» онлайн - страница 84

Элкан Натан Адлер

Из Бетеля мы следуем в Гебу, то есть в Гибею Вениамина, которая упоминается в Судьях. Арабы, которые живут там сейчас, называют ее Джибия. У тамошних мусульман есть великолепная мечеть, которая ранее была церковью необрезанных. В Гибее евреев совсем немного.

Следующий этап путешествия Шилох, именуемый также Сайлон, где находятся гробницы первосвященника Ели и двоих его сыновей, Хофни и Финеаса. Они представляют собой замечательные могильные памятники, где горит неугасимый огонь, поддерживаемый евреями и мусульманами. Около этого памятника живет старец каббалист. Он немец и кормится изготовлением копий священных книг, таких как книги Сефер ха-Бахира, раввина Нехунии бен ха-Кана, Сефера ха-Биттахона, раввина Иуды бен Бетеры, Сефера ха-Иезираха, которую приписывают раввину Акибе, а также другим евреям.

Из Шилоха мы наконец попадаем в Шехем, славный город. Во времена наших мудрецов (да будет им мир!) его называли Неаполис; сейчас его именуют Наблус. Люди прибывают издалека, чтобы посетить гробницу Иосифа Набожного и колодец Иакова Патриарха, который вырыт отцом нашим Иаковом (да спасение ему!). В Наблусе мало настоящих евреев, но много самаритян. Их называют кутимами, поскольку они происходят из Куты, города в Ираке. У них есть храм на горе Геризим, на которую они смотрят как на единственное место, где разрешено совершать жертвоприношения Богу.

Лицом к этой горе, которую также называют Благословенной горой, стоит гора Эбал, именуемая Проклятой горой, ибо Иисус Навин, когда дети Израиля вступили на землю Ханаан, по велению Господа, произносил Благословения с горы Геризим, а проклятия – с горы Эбал. И хотя они истово соблюдали закон Моисея, у них был найден идол в виде голубя. В их алфавите отсутствуют четыре буквы нашего ивритского алфавита: алеф, хе, хет и айн. Их написание также отличается от нашего, поэтому я не смог прочитать ни одного слова из их Пятикнижия, которое они мне показали.

Дорога IV. Из Иерусалима в Акко, или Акру

Четвертая дорога из Священного города ведет в Акко и проходит через города, которые мы только что перечислили до Шехема, далее мы минуем следующие места.

Себаете, или Самария, первый город после Шехема. Он лежит в руинах и населен лишь несколькими бедными пастухами.

От этих руин мы движемся к другим развалинам под названием Бетер, когда-то это был знаменитый город Бар-Кохеба. Мы знаем, что раввин Акиба был знаменосцем того принца, который хотел восстановить Дом Бога. Но – увы! Если этот дом не построит Господь, труд людей будет напрасен. Бар-Кохеба пришел в упадок, а с ним и надежда Израиля.

Миновав эти руины, в центре которых располагается гробница раввина Элеазара Модейна, мы попадаем в Ареуф, когда-то это был большой город, а ныне – незначительная деревня. В ней никто не живет, кроме нескольких лодочников, которые перевозят путешественников в Кайсарие. Я решился отправиться туда с одним из этих лодочников, хорошим и богобоязненным человеком. Он рассказал мне, как во время сильного шторма в море упала молодая прекрасная женщина, находившаяся в лодке его отца со своим мужем. Безутешный муж пребывал в отчаянии, и ничто не могло смягчить его горе. Однако мудрый раввин, узнавший о его несчастье, пришел, чтобы утешить его, и сказал: «Я могу вернуть к жизни твою любимую при условии, что ты предоставишь мне все необходимое для этой операции». Полный радости муж пообещал отдать все свое состояние в распоряжении раввина. Но тот ответил, что ему нужно только имя одного из знакомых мужа, с которым за всю жизнь не случилось ни одного несчастья. Он напишет его имя на камне и бросит его в море в том месте, куда упала его жена. Он не смог найти такого человека, хотя пытался вспомнить всех, кого знал, и в конце концов утешил себя мыслью, что никто на свете не может избежать несчастья.