Читать «Лесная невеста» онлайн - страница 217

Елизавета Алексеевна Дворецкая

17

Знаменитый путь «из варяг в греки» начал функционировать на рубеже VIII и IX века, то есть по тем временам совсем недавно.

18

В смысле «уехать из дома на целый год».

19

Дивна – предположительно, древнее название Западной Двины.

20

Рагана – в балтских языках «ведьма».

21

Всходы.

22

Мать Урожая – имеется в виду первый (или последний) сноп с поля, который наряжают в женскую одежду, украшают и хранят до нового посева, а потом зерна из него подмешивают к посевному зерну, чтобы перенести в него дух прежних урожаев.

23

Здесь приведена так называемая «чародейская песня русалок» из книги «Русское народное чернокнижие» И. П. Сахарова. Правда, порождена она, вероятно, не древним тайным знанием, а психическим заболеванием деревенских «ведьм».

24

Сведения о славянских рунах взяты из книг А. Платова. Не так чтобы я верила в их существование, поскольку официальной науке они не известны, но, как говорится, идея хороша.

25

Слово «оберег» имеет значение «амулет» и значение «охранительный заговор».

26

Трава, позволяющая, по поверьям, видеть нечисть.

27

Здесь: зрение. Вообще «позор» от «зреть», то есть «смотреть».

28

Целебная трава «дивина» иначе еще называется «медвежье ушко».

29

Сварогов день – 1 ноября. Сварог считался древнейшим покровителем «малой семьи», установившим у славян (3 тысячи лет назад) саму форму парного брака.

30

То есть луны.

31

Известный у многих европейских народов сюжет: парень находит в лесу девушку и женится на ней (или собирается жениться), а потом выясняется, что она его родная, потерянная в детстве сестра. Кровосмесительный брак подается как трагедия, и, вероятно, сюжет возник в эпоху смены внутриродового брака межродовым.

32

Несколько перефразированная цитата из работы «Сказание о штанах, или… Портки, которые мы носим» Браги Хольмгардсгоди и Мерка Хольмгардсфари.

33

В древности родство по женской линии очень ценилось, так что дядя по матери мог считаться даже более близким родственником, чем отец.

34

То есть стран, населенных людьми иных языков («немыми»), обыкновенно западных.

35

«Xрабрый воин из Гардов», то есть с Руси.

36

Миклагард – скандинавское название византийской столицы Константинополя, у славян – Царьграда.

37

Имеется в виду миф, согласно которому бог Хеймдалль обошел некогда человеческие жилища и дал начало всем сословиям.

38

Кеннинг битвы: лосось крови – клинок, гром клинков – битва.

39

Кеннинг воина.

40

По мере возможности переданный русскими буквами древнескандинавский стих «Старшей Эдды». В переводе А. Корсуна:

Руны найдешь И постигнешь знаки, Сильнейшие знаки, Крепчайшие знаки, Их вырезал вещий, И Хрофт их окрасил.

41

Конец ноября.

42

21 ноября.

43

Морозовы дни – начало декабря.

44

Витьбеск – древнее название Витебска, стоявшего на реке Витьбе. В IX веке уже существовал.

45

Имеется в виду очень древний обычай, согласно которому покойника не закапывали в землю, а оставляли в лесу в особо построенном маленьком домике на пеньках. Отсюда, видимо, родился образ избушки на курьих ножках и Бабы Яги, стерегущей границу между живым и мертвым миром.