Читать «Последняя жертва Розы Ветров» онлайн - страница 21

Наталья Владимировна Ефремова

Подсушив волосы, я опять оказалась на кухне, где мне пришлось долить воду в кофеварку и где спустя несколько часов меня застал звонок в дверь.

– Может, поешь? – тихо спросил Стив, обхватив ладонями кружку кофе, которую я поставила перед ним, изображая радушную хозяйку.

– Я не хочу есть.

– Я могу тебе что-нибудь приготовить, пока ты собираешь вещи.

О боже! Вещи!

У меня просто вылетело из головы, что нужно собраться в поездку.

Я слабо улыбнулась и покачала головой.

– Не надо. Я лучше пойду наверх и уложу сумку. Это не займет много времени, так что ты можешь подождать меня здесь, я буду готова через несколько минут.

Стив слушал меня, глотая дымящийся напиток, и едва заметно кивал.

– Угу. Ты сегодня плохо спала?

Я подавила истеричный смешок и поднялась, чтобы убрать свои чашки со стола. А если честно, то лишь затем, чтобы под благовидным предлогом отвернуться от Логана.

Ему про голоса в моей голове знать не нужно. А про слезы тем более.

– Ты не ответила, – голос Стива прозвучал со спокойной угрозой, и я поняла, что он не отвяжется. Придется что-то объяснять.

– Да.

– Голова болит?

– Нет.

– А что болит?

– Ничего.

Если он спрашивал только о физической боли, то я ответила ему абсолютно честно.

– Вчера я звонил тебе минут через десять после того, как отправил сообщение. Сразу не мог: как раз разговаривал по телефону в госпитале, а когда разобрался с делами, оказалось, твой мобильник не отвечает.

– У него села батарейка, а зарядник остался в офисе.

Как хорошо, когда не приходится обманывать!

– А что в таком случае произошло с твоим городским телефоном? Лично у меня аппарат просто раскалился, так долго я выслушивал гудки, однако трубку ты все-таки не сняла.

– Наверное, я была в ду́ше.

Конечно же, Стива не устроили мои короткие механические ответы.

– Ну да, судя по всему, ты там и ночевала, – его взгляд скользнул по моим влажным волосам. – У тебя точно все в порядке, Селена? – настойчиво спросил он, подходя ко мне и разворачивая за плечи так, что мне волей-неволей пришлось встретиться с ним взглядом. – Вчера, когда мы расстались, ты была другой.

– У меня все в порядке. Прости, что не сняла трубку. Ты же знаешь, что телефон у нас только в гостиной, я просто могла не услышать звонок. Не беспокойся, у меня на самом деле все хорошо.

– Ну так посмотри в зеркало и подумай над моим вопросом как следует, прежде чем ответить еще раз. Я впервые вижу тебя в таком разобранном состоянии, и мне хотелось бы знать причину.

Стив подвел меня к зеркалу у входа на кухню и заставил поднять голову.

Увидев свое отражение, я еле сдержала стон: измученное лицо, слипшиеся ресницы, бледная с зеленью кожа и умопомрачительные фиолетовые круги под опухшими от слез глазами красноречиво выдавали мою ложь о хорошем сне и самочувствии. Тут и врачом не надо быть, чтобы заметить, что я далеко не в порядке.

Я отругала себя за то, что не подумала о косметике после утреннего душа. Хотя я все равно не умею пользоваться ею, так что маскировка мне, скорее всего, не удалась бы.

– Ну? – тон Стива не предвещал ничего хорошего. – Что скажешь теперь?