Читать «Мокко» онлайн - страница 94

Татьяна де Росней

Он впился в меня взглядом, как все мужчины, которых я встречала этим утром после сеанса макияжа у Эвы Марвиль. Должно быть, он растерялся. Я совсем не была похожа на бледную и рыдающую мать, которая пришла к нему домой тем вечером. На женщину, которую он встречал несколько раз в комиссариате. На ту, которую держал в своих объятиях.

Мы сели за столик в открытом кафе на Большом пляже, недалеко от «Club Mickey», куда не хотел идти маленький Арно, потому что там дети над ним смеялись.

Лоран положил шлем на пустой стул между нами.

– Как ваш сын? Есть новости?

– Сегодня утром он открыл глаза.

– Значит, он вышел из комы?

– Нет. Из комы он не вышел.

Он заказал кофе для себя и минералку для меня. Закурил сигарету.

– Расскажите, Жюстин, как прошла ваша встреча с той женщиной.

Я посмотрела на свои руки, лежащие на белом пластике стола.

– Мне нечего рассказывать. Я пошла в ее магазин, там продается косметика. И ничего ей не сказала. По крайней мере, ничего о своем сыне.

– Зачем же тогда вы сюда приехали?

Я подняла глаза. Накрашенные ресницы сужали поле зрения, причиняя мне неудобство.

– Я не знаю. Не знаю.

Он молча курил, поглядывая на меня. Потом снял очки. Его светлые глаза изучали мое лицо.

Вокруг нас проходили, разговаривая и смеясь, люди, снова и снова с шумом ударялись о берег волны. В «Club Mickey» дети прыгали в воду с трамплина и визжали от удовольствия. Девочки-подростки с украшенными пирсингом пупками шепотом разговаривали по мобильному. Мать ругала сына за то, что он обсыпал песком разложенные на салфетке бутерброды.

– Я был в местном комиссариате. Мои коллеги рано утром в понедельник будут у нее.

– В понедельник утром?

– Да. Теперь дело пойдет быстро. Мне удалось ускорить процесс, несмотря на юридические каникулы.

Я колебалась. Должна ли я поблагодарить его. Сказать что-то? Но я не знала, что именно. Я просто улыбнулась ему.

Взгляд светлых глаз на моем лице, на губах.

– Я сильно рисковал ради вас, Жюстин. Я сделал то, чего флик не должен делать. Дал вам ее имя, к примеру. Приехал сюда, чтобы встретиться с вами, в свой отпуск. Рассказал вам все, причем в деталях. Мне бы хотелось, чтобы вы это понимали. Я уже говорил вам об этом, и хотелось бы, чтобы вы это помнили. Не натворите глупостей, Жюстин. Дайте нам сделать нашу работу. Возвращайтесь в Париж, к сыну. Здесь вам больше делать нечего.

Говорил он ласково, но твердо.

Я кивнула. И сказала, не глядя на него:

– Знаете, а она милая, эта женщина. Совсем не агрессивная. Симпатичная. Простая. Некрасивая, но с шармом. И у нее приятная улыбка.

– И что вы чувствуете теперь, когда увидели ее?

– Мне хотелось бы ненавидеть ее. Презирать. Но у меня не получается. Мне она показалась спокойной и приятной. Она мне понравилась, несмотря ни на что. И у нее сын-аутист. Хотя, глядя на него, это не сразу заметишь.

– Откуда вы это знаете?

– Я была у нее в бутике, и она сделала мне этот макияж. За час она успела рассказать мне о сыне. И я сама видела этого мальчика.

– А вы ничего ей не сказали? О вашем сыне, о наезде?