Читать «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 4» онлайн - страница 9
Роберт Хайнлайн
Если она оставит все как есть, то и игра, и роббер, и четыреста долларов — дело верное. Но большой шлем — если они объявят его — принес бы им что-то около пятнадцати долларов при тех ставках, которые установили Дьюк и его отец. Рисковать чужими четырьмястами долларами ради каких-то пятнадцати?
Смешно!
Может быть, это как раз один из тех случаев, о которых предупреждал ее Дьюк?
Но ведь ее партнер ясно сказал: «Играй по книге».
— Семь, без козырей, — твердо объявила она. Дьюк присвистнул.
— Благодарю вас, Барбара. Теперь, папочка, ты один против всех. Удваиваю ставку.
— Пас.
— Пас, — эхом отозвалась Карен.
Барбара снова прикинула свои возможности. Этот одинокий король был довольно гол. Но… либо родная команда получает все, либо ничего.
— Еще раз удваиваю. Дьюк улыбнулся.
— Спасибо, золотко. Твое слово, Карен. Мистер Фарнхэм вдруг положил карты и резко встал.
Его сын сказал:
— Эй, садись, тебе скоро придется пить лекарство, так что не уходи.
Мистер Фарнхэм, не отвечая, подошел к телевизору, включил его, затем включил радио и настроил его на нужную волну.
— Красная тревога! — неожиданно объявил он. — Пусть кто-нибудь предупредит Джозефа. — И выбежал из комнаты.
— Вернись! Тебе не провести нас с помощью такого примитивного трюка!
— Заткнись, Дьюк! — прикрикнула на него Карен. Ожил телевизионный экран:
Изображение на экране исчезло и стало слышно радио.
— Кажется, это серьезно, — с дрожью в голосе прошептала Карен. — Дьюк, покажи дорогу Барбаре. Я пойду разбужу Джозефа. — И она выбежала из комнаты.
— Никак не могу поверить этому, — пробормотал Дьюк.
— Дьюк, как пройти в укрытие?
— Я покажу вам. — Он неторопливо встал, собрал карты и аккуратно разложил их по разным карманам. — Мои и сестренкины — в моих брюках, а ваши с отцом — в пальто. Пошли. Чемодан возьмете?
— Нет!
Глава вторая
Дьюк провел ее через кухню, за которой находилась лестница, ведущая в подвал. Мистер Фарнхэм уже спускался по ней, неся на руках жену. Похоже было, что она спит.
— Подожди, отец! — крикнул Дьюк. — Сейчас я возьму ее сам.
— Спускайся первым и открой дверь!
В стене подвала оказалась стальная дверь. Дьюк не сумел справиться с нею — не знал, как отпирается замок. Мистер Фарнхэм не выдержал и, отдав жену сыну, сам открыл ее. За дверью оказалась еще одна лестница, ведущая еще глубже под землю. Спустившись по ней, они внесли миссис Фарнхэм в небольшую комнатушку, обнаружившуюся за второй стальной дверью. Барбара прикинула, что пол этой комнаты находится футов на шесть ниже основания фундамента, а само убежище располагается примерно под задним двором дома.