Читать «Город собак» онлайн - страница 8
Анна Олеговна Никольская
Граф, как истинный философ, только присвистнул в ответ.
— Точно, карта! — не унимался приятель. — В ней указан путь к несметным богатствам!
— Считаешь?
— Конечно! Как в «Острове сокровищ»! Помнишь, Маринка на ночь Олежке читала?
— Помню. Но в бутылке не карта, — с уверенностью парировал Граф. — Смотри, здесь только буквы видны, а на карте ещё нарисовано было бы что-нибудь.
— Например? — расстроился Бобка. Ему очень нравилась гипотеза про карту.
— Ну не знаю, какие-нибудь знаки… — неуверенно протянул Граф. — Или там роза ветров…
— Ну да, ну да, — закивал Бобка, хотя ни о какой розе понятия не имел.
— Кажется, там шифр, — разглядывая через мутное стекло бумагу, глубокомысленно заключил Граф.
— Шифр?! — поразился Бобка, делая внимательную морду.
— Смотри: вся бумажка закорючками исписана. Я читать не умею, но видел, в книжках по-другому пишут. Там ровно всё, а тут — сумбур… Точно, шифр, — тоном, не терпящим возражений, заявил Граф.
— Ого! — от удивления Бобка разинул рот. — И что там зашифровано?
— Не знаю. Надо Олежке бутылку отнести, он разберётся.
На том и порешили. Распираемые от гордости, собаки отправились домой. Важную миссию нести бутылку Граф возложил на Бобку, сам же размышлял вслух:
— Знаешь, я тут всё взвесил — это не шифр, — проговорил он задумчиво.
— Мммг? — удивился Бобка с бутылкой во рту.
— Вот именно. Я вспомнил, когда Маринка к университету готовится, лекции зубрит из тетрадок, там такими же закорючками всё исписано.
— Гггм? Мггг? — извлёк из себя звуки, требовавшие немалых усилий для расшифровки, Бобка. На морде читалось удивление.
— Думаю, в письме мольба о помощи. А написал его капитан терпящего крушение судна. Помнишь, на прошлой неделе шторм был? Вот! — Граф многозначительно воздел лапу к небу. — Только представь: где-то в необъятной пучине тонет корабль. Капитан, понимая, что гибель неизбежна, допивает ром и дрожащей рукой пишет письмо, — Граф драматически прикрыл глаза. — Шариковой ручки на корабле нет, и он, раня себя кинжалом, пишет собственной кровью. В письме надежда на спасение и координаты корабля.
— Подожди, — от нахлынувших чувств Бобка чуть не поперхнулся. — Какой ром? Какая кровь? Это же из-под вина бутылка, да и следов крови на бумажке нет.
— В самом деле? — вернулся из забытья Граф. — Ну так и быть, отметаем версию.
— Слушай! А может, послание отправил человек с необитаемого острова? Помнишь, про Робинзона Крузо Маринка читала? — осенило Бобку, но его перебил Олежка, бежавший навстречу.
— Граф! Бобка! Где вы ходите?! — воскликнул запыхавшийся от быстрого бега мальчик лет пяти.
— Что это у тебя, Бобка? — заметил Олежка бутылку. — Дай посмотреть, — он вынул её из собачьей пасти и принялся разглядывать с интересом. — Это же письмо из Америки!
Собаки переглянулись.
— Точно! Я кино вчера смотрел, там один американский дядя в шляпе точно такую же в море бросил. Для этих, как их, потомков! Это лет сто назад было, а бутылка точь-в-точь такая! Эх, жалко, я читать не научился, — мальчик попытался вытащить пробку, но та сидела крепко. — Придётся Маринку просить, — вздохнул он и побежал к дому, начисто забыв о собаках.