Читать «Шамо – посланник небес» онлайн - страница 78

Иван Филин

– Зачем пришел ты в этот мир? – спросил он. Его руки мелко дрожали.

– Я пришел помогать людям, остановить зло, что порождается.

– Как можешь отличить зло от добра, сам в себе смерть несущий.

– То судьба моя.

– Два символа из четырех сейчас верны тебе. Власть ветра и земли. Сопротивишься себе или нет, когда и остальные символы тебе власть отдадут. Звездочета сильно изменило снадобье, теперь его сознание совершенно поменялось, так же как и его восприятие мира.

– Не знаю.

Кхолм посмотрел на меня, его глаза расширились. Он упал в эпилептическом припадке. Я подошел к нему. С некоторым усилием мне удалось снять припадок. Кхолм лежал, не двигаясь, потом встал с трудом.

– Это всегда так заканчивается, – сказал он. Высший разум открывается, но не дано мне посмотреть по ту сторону знаний, что-то удерживает меня. О том, кто ты, не буду говорить, это усложнит твою судьбу, и многие погоняться за мечом твоим и так обретут смерть. Скажу всем, что ты, так, приходящий.

– Спасибо, – сказал я. Благодарность моя была от здравого мышления, не надо в сердцах чужих сеять жажду власти. Я собрался уходить, но Кхолм остановил меня.

– Подожди, если все это верно, то тебе открыто и прошлое, и будущее.

– Да, это так, но и то, и другое не более чем настоящий момент, дело только в том, как понимать его.

– А я, что я? – спросил он.

– Плоды твоей жизни принесут новые семена знаний. Трудись и живи долго.

– Спасибо.

Я вышел от звездочета, может, мне еще удастся вернуться к нему, когда он придет в себя.

Впервые в этом мире я встретил искателя знаний, и, похоже, это было священной традицией здесь. Книги писались не первое поколение, но на каждую запись нужно было особое разрешение и много размышлений. В них собралось очень много знаний. Здесь были знания о небесных светилах, и в последней о человеке и медицине. Возможно, моё общение с кхомом дало ему повод пересмотреть некоторые доктрины и утвердить некоторые из них.

Мое благодушное настроение моментально исчезло, когда я вышел во двор. Я увидел порядка тридцати шестов, воткнутых в землю, на них были отрубленные головы. Отряд правителя быстро справился со своей задачей. Головы разбойников внимательно и спокойно осматривал купец.

– Как ты думаешь, они здесь все, или нет? Спросил он меня.

– Я не знаю, – сказал я, отворачиваясь от неприятного зрелища.

– Я послал еще один отряд, пусть ищут остальных, и приведут ко мне этого мерзавца Кьюнжвяча живым.

Я содрогнулся от кровожадности купца. И теперь вспомнил его слова о том, что разбойники дорого поплатятся за свою наглость.

– Через два дня я плыву вниз по реке. Если, конечно, поймают Кьюнжвяча. Говорил мне купец, – если хочешь, можешь поплыть со мной. Но уговор, никаких условий насчет денег.

– Хорошо, – сказал я.

Путешествие было мне на руку. Так я быстрее попаду в северные земли. Где были повелитель огня и воды. Что до последнего, то я знал, где он, и как мы встретимся. А повелитель огня давал мне повод для беспокойства.

Вечером правитель позвал к себе. В зале кроме слуг был племянник, командир отряда, который привел связанного Кьюнжвяча, и советник правителя.