Читать «Властелин золотого креста. Книга 2» онлайн - страница 147
Геннадий Эсса
Кат Рен глубоко вздохнул, взглянул на одевающуюся Наю и сказал:
– Да, ему немедленно нужна женщина. Он начинает сходить с ума.
Ная рассмеялась.
– Он хороший парень, – сказала она.
– Он не только хороший, – добавил Кат Рен, – он замечательный человек. Я ему найду достойную половину.
– Только не как в прошлый раз.
Клар умчался очень далеко. Монастырь оставался позади, и перед ним открылись незнакомые места – сопки, покрытые густым кустарником и редкими деревьями. Молодой человек остановился и огляделся. Он похлопал своего коня по шее, и тот громко заржал.
– Не заблудились ли мы с тобой? – спросил Клар. Он развернул коня и помчался в обратную сторону.
Неожиданно он выехал на тропинку, которая вела в сторону леса, и растерянно стал оглядываться.
– Мы точно с тобой заблудились, – сказал Клар коню на ухо. – Что будем делать? Опять на какую-нибудь бабку нарвемся или старика, которые неизвестно чем дышат, и все начнется сначала. Нет, на этот раз с меня хватит.
Клар спрыгнул на землю и взял коня под уздцы, повел по тропинке. Он остановился перед самым лесом и прислушался. Здесь стояла тишина, которую он никогда не любил. Неслышно было даже птичьих голосов.
– Ты прав, друг мой, – сказал Клар, посматривая на коня. – Мы сбились с пути. Какая же Англия огромная страна и во многом неизвестная. Но ничего, я разберусь, где и что.
Клар сорвал с кустарника красные ягоды и сунул их в рот. Они оказались до того кислыми, что он скривился и тут же выплюнул.
– В прошлый раз я срывал такие же, но они были сладкими, – сказал он сам себе и вытер губы, которые мгновенно вспыхнули от ядовитой кислоты.
Он уселся под кустом и отпустил поводья, чтобы его конь мог свободно пастись на опушке.
Клар вытянулся на густой траве, почувствовав какое-то недомогание и слабость. Он попытался пошевелить пальцами рук, но они его не слушались, их, будто свело судорогой. В следующий момент у него закружилась голова, помутнело в глазах, и пронзительный звон в ушах заставил его отключиться. Он лежал неподвижно, ничего не слышал и не чувствовал.
Его конь подошел, обнюхал хозяина и насторожился. Он ткнул носом неподвижное тело хозяина, но он не реагировал на прикосновение. Конь громко заржал, выбежал в поле и помчался прочь от леса.
Кат Рен сидел на пороге и гладил прибившуюся собаку, которая появилась совсем недавно у ворот монастыря.
– Бродяга ты, как и мы когда-то, – жалел он животное. – Все тебя бросили, и никому ты стала не нужна. Жестокий мир, и такие же нравы в этом человеческом обществе, – говорил юноша, поглаживая ее по голове.
Собака сидела смирно и виляла хвостом, посматривая на человека. Она прижала уши и смотрела в сторону, где Ная и Рау весело вели беседу. Девушки громко смеялись, поглядывая на Кат Рена, потом стали о чем-то спорить.
Кат Рен поднялся со ступенек и направился к ним.
– Куда делся Клар? – спросил он. – Его уже больше чем полдня нет в монастыре.
– Он же мимо нас еще с утра промчался, – припомнила Ная. – Кат Рен, ты забыл, мы его вместе видели.
– Он давно должен быть уже здесь.