Читать «Доля победителей» онлайн - страница 47
Алексей Витальевич Осадчук
Недовольство лоримов усилилось, когда Айхил бесцеремонно начал:
— Слухи о твоей красоте — ложь! Ты намного прекрасней, чем о тебе говорят! Позволь мне вырвать языки грязным лгунам!
Нурд, расправив широкие плечи, воинственно подбоченился. Улыбаясь, он нахально обвел взглядом всех мужчин-лоримов, сурово взирающих на выскочку. Толмач дрожащим голосом стал переводить. Зал огласил звук, похожий на рокот нарастающей бури. Аная подняла правую руку, успокаивая людей. Нурд, истолковав этот жест по-своему, продолжил, не замечая того, что перебил королеву, начавшую было уже говорить:
— Мы пришли к тебе с миром! И принесли подарки!
Ксандр видел, как постепенно бледнеет лицо Анаи. О! Он знал, что это означает. Королева лоримов в гневе. Краем глаза Саша отметил, как налились кровью шрамы на лице Альди, как Ваянар еще больше нахмурил брови.
Айхил тем временем, развернув сверток из шкур, достал резной составной лук, длинный нож с листовидным лезвием и то ли куртку, то ли полушубок из грязно-серого меха. Ничего особенного. Обычное оружие, причем нож не самого лучшего качества, да и одежка простенькая. Это не преминули озвучить некоторые лоримы, стоявшие в первых рядах:
— Приперся, голозадый…
— Перебивает королеву…
— Кого он тут решил удивить дрянным ножиком?
В зале снова поднялся гул.
Предводитель нурдов опять расценил настроение людей по-своему. Он выпятил грудь и обвел зал гордым взглядом.
Аная небрежно махнула рукой. Один из воинов быстро принял подарки и положил их у ног королевы. Теперь пришла очередь недовольства нурдов. Те цокали языками и возмущались пренебрежительным отношением «глупой бабы к отличному оружию, достойному любого вождя». Саша с улыбкой отметил, что толмач не дурак. Ни слова не перевел. Аная, удовлетворившись видом злых гостей, наконец спросила:
— Что привело вас на наши земли?
— Скажи ей, что эта земля никогда им не принадлежала! — возмутился один из нурдов, заработав холодный взгляд Талая.
Пропустив мимо ушей фразу своего воина, Айхил ответил:
— Как я уже сказал, мы пришли с миром. Каждый год у подножия спящего Карранта-арр собираются самые могущественные вожди Норты. Мой отец, вождь илергетов, послал меня передать приглашение на Хуралдай вождю Морских Всадников. Но, увы, как я вижу, мы опоздали и с приглашением, и с подарками…
В зале повисла гробовая тишина…
Ксандру показалось: еще мгновение — и толпа просто раздавит незваных гостей, и так уже прилично поигравших на нервах присутствующих. Но в то же время принц осознавал: ни в коем случае нельзя допустить кровопролития. Что-то подсказывало, может, внутренний голос, а может, просто какое-то неведомое доселе мистическое шестое чувство, — илергеты не должны сегодня умереть…
Лицо Анаи казалось высеченным из белоснежного мрамора. Умей королева замораживать голосом, Айхил и его спутники давно бы превратились в жалкие сосульки.
— И что же ты видишь?
Предводитель гостей напрягся. Как и его воины.
«Интересно, — подумал Ксандр. — Он понимает, что его жизнь висит на волоске?»
— Вернее сказать, чего я не вижу, — твердо произнес Айхил. — Ну а если правильней, то кого…