Читать «Опасное счастье» онлайн - страница 8

Холли Престон

Джейн посмотрела на жадно сосущий маленький ротик. Глаза младенца были уже закрыты от усталости, но животик требовал того, чтобы его наполнили.

— Его соска была закупорена.

— Неправда, — запротестовал Дэвид. — Я проверял — она пропускала молоко.

— Если вы отсасывали с помощью пылесоса, то, может быть, что-нибудь и проходило, — спокойно возразила Джейн. — Но это же младенец.

— Так, значит, вы что-то понимаете в младенцах.

Это было сказано с некоторым удивлением. Похоже, Джейн подверглась переоценке. Как адвокат она не была для него авторитетом, но в качестве няни могла вполне его устроить.

— Вы не хотите подержать своего сына? — спросила Джейн и увидела на лице Дэвида выражение ужаса.

— Нет… нет! Я и так держал его с пяти часов утра.

— Его мать уехала именно тогда?

— Она уехала ночью. Эй, Бой, иди-ка отсюда!

Отогнав щенка, обнюхивающего спеленатого младенца, Дэвид присел на ступеньки веранды.

— Сара привезла парня вчера, — угрюмо заявил он.

— А у этого парня есть имя? — спокойно спросила Джейн, инстинктивно еще крепче прижимая сверток к себе. Надо же, парня…

— Уилли.

— Уилли. — Она взглянула на энергично сосущее крохотное создание и улыбнулась. — Хорошо.

— Хорошо для кого? — с горечью бросил Дэвид.

— Хорошо для Уилли, что у него такое приятное имя, — ответила Джейн, перестав улыбаться. — Может быть, это все, что у него есть…

— Если вы действительно занимались этим делом, то должны знать, он имеет гораздо больше, чем просто приятное имя.

— Неужели? — холодно поинтересовалась она. — У Уилли есть мать, которая его бросила, и отец, который не хочет его знать. Счастливый ребенок!

— Я обеспечил его материально.

— Под давлением. После того как Сара подала в суд.

— А вам это не нравится? — поинтересовался Дэвид. — Ваша же контора сделала все возможное, чтобы вытащить меня из этой неприятной истории, а вы сотрудник этой конторы.

— И этот сотрудник закончил кормить вашего сына. — Уставший Уилли заснул, бутылочка соскользнула на пол веранды. Подняв голову, Джейн встретилась с испытующим взглядом Дэвида. — Почему вы вообще пригласили меня… пригласили адвоката, мистер Кроуз?

— Мне нужен был совет.

— Так спросите его. — Джейн взглянула на часы. — И, пожалуйста, поскорее. Мне необходимо сегодня вернуться в Окленд, так что я не могу оставаться у вас долго.

— Сегодня… Но куда же вы поедете в такую погоду. — Дэвид указал на стену дождя.

— Не отвлекайтесь, — резко сказала она. — Так что вам было нужно?

— Я звонил вчера, когда приехала Сара. Она была вне себя, потому что вы так составили контракт, что она никак не могла наложить лапу на деньги, предназначенные этому парню.

— Но таковыми были ваши условия. — Джейн нахмурилась.

Несмотря на всю неприязнь к Дэвиду Кроузу, у нее не было сомнений в том, что Сара Хаттон пошла на хитрость, чтобы забеременеть от него. Сара была фотомоделью, которую в предыдущем году часто видели с Дэвидом. Так вот, как позднее выяснилось, она заверяла своего кавалера, что предохраняется от зачатия, а забеременев, тотчас же подала на Кроуза в суд, пытаясь выколотить из него все что можно.