Читать «Опасное счастье» онлайн - страница 19
Холли Престон
— А что бы вы делали, если бы я не приехала? — спросила Джейн.
— Бог его знает. — Дэвид развел руками. — В том состоянии, в котором находился Уилли… Что ж, может быть, я был бы вынужден вызвать спасательную команду.
— Чтобы эвакуировать вашего сына?
— Да.
— Вместе с вами? — Вопрос был рискованным, но Джейн все равно задала его.
Наступило тягостное молчание. Дэвид понимал, что она обвиняет его.
— Черт побери, Джейн! — наконец ответил он. — Я же почти не знаю его. Вы не можете возлагать на меня родительские обязанности.
— А почему нет? — Джейн пожала плечами. — Вы действительно один из двух его родителей — других у него нет. — Она вздохнула. — Бедный крошка. Ладно, идите спасайте ваш скот, мистер Кроуз. Я заменю вас… на время.
— А чего бы вы от меня хотели? — набросился он на нее. — Чтобы я позволил скоту утонуть?
— Нет, конечно нет. — Внезапно устав от разговора, Джейн закрыла глаза. — Идите, идите… Но мне нужно во что-нибудь переодеться. — Она взглянула на свой когда-то аккуратный и чистый деловой костюм. Больше, как подозревала Джейн, он таким уже никогда не будет. — Ваша собака начала, а сын докончил дело. А это единственное, что у меня с собой есть.
Дэвид просиял, оглядев себя с ног до головы.
— Мы с вами прекрасно подходим друг другу. Прямо как пара голубков.
— Не думайте, что я от этого в восторге, — заметила Джейн, брезгливо рассматривая пятна на рубашке Дэвида.
— Неужели? — Его глаза искрились смехом.
— Помогите мне избавиться от этого. — Фраза прозвучала весьма двусмысленно, и, заметив, как удивленно поднялись его брови, Джейн торопливо поправилась: — Я хотела… хотела сказать… Найдите мне что-нибудь взамен. Пожалуйста, — добавила она, видя, что его веселость все увеличивается.
Дэвид смягчился.
— Что ж, Кэти предпочитает кримпленовые платья, — сказал он с некоторым сомнением в голосе. — Ее гардероб набит ими, и я уверен, что она не будет возражать. Но Кэти — женщина видная, в любое ее платье влезет четверо таких, как вы. Кроме того, разумеется, вы можете получить пару моих рубашек… и джинсы…
По его тону было понятно, что он представляет себе миниатюрную женщину в своей одежде.
— Если уж мне предстоит провести здесь несколько дней, то придется что-нибудь придумать. — Джейн оглядела комнату и, увидев швейную машинку, указала на нее: — Могу я воспользоваться?
— А разве вы умеете шить? — изумился Дэвид, и Джейн улыбнулась.
— Не родилась же я адвокатом. Если вы мне позволите…
— Что именно?
— Испортить ваши джинсы. Можете вычесть их стоимость из обещанной мне платы.
— Вы собираетесь шить сейчас?
— Пока спит Уилли. А вы идите занимайтесь своими делами.
— Что ж, если вы так уверены… — Дэвид вышел из комнаты и через пару минут вернулся с охапкой джинсов и рубашек. — Кромсайте.
— Благодарю вас. — Джейн улыбнулась еще шире, видя, что на его лице все еще написано недоверие. — Идите, идите, — мягко добавила она. — Спасайте своих тонущих коров, ковбой.