Читать «Нед. Лабиринты забытых дорог» онлайн - страница 133
Евгений Владимирович Щепетнов
– Хм, – слегка покраснела Амела, – я не пробовала его… но насчет причиндалов – очень достойно, я вам скажу. У моего мужчины лучше, конечно, но… Васаба еще тот жеребец!
– Ой, я его хочу! – пискнула Кора. – Ну зачем ты, Устра, сейчас начала говорить! Я как представлю этого черного зверя, мм…
– А вы не боитесь, что будут черные дети? – усмехнулась Амела. – Что-то я не видела среди ардов чернокожих бойцов…
– А как ты сможешь увидеть, когда у нас чернокожих-то никогда и не бывало! – рассмеялась Устра. – Тем более что мы, женщины, знаем средства, как обезопаситься от нежелательной беременности. Да что я тебе-то рассказываю, ты и сама знаешь. Кстати, скажи, а что ты применяешь, чтобы удалять волосы с тела? Я как побреюсь – у меня раздражение! Приходится втирать мазь, а она едкая, щиплет!
– Я тебе потом подарю пузырек – не знаю, как это сделано, но помажешь разок – и волосы исчезают, а потом не растут несколько недель. И никакого раздражения. Что-то с магией связано.
– Здорово! – восхитилась Устра. – ты знаешь, а неплохо было бы наладить торговлю с Замаром. Только из-за этого средства для удаления волос с тела и то сто́ит прекратить войну, правда, девочки?
– Правда! Правда! – загомонили прислушивающиеся к разговору младшие жены и многочисленные дочери. – А еще благовоний бы неплохо получить!
– Точно. И благовоний, – довольно кивнула Устра. – Наши иногда привозят с ваших кораблей благовония – стоят они сумасшедших денег! Можно было бы торговать этими штуками – брали бы все поселения, все рода ардов! У нас в домах воняет рыбным жиром да протухшим мясом! Правда же, воняет? И от нас воняет!
– Хм… честно сказать, я не заметила, чтобы в домах плохо пахло, – улыбнулась Амела, – и от тебя хорошо пахнет. Теперь понимаю почему. Моетесь постоянно, после такой парилки никакой грязи не будет, это точно! Все с потом уйдет.
– Точно, – удовлетворенно кивнула Устра. – Девки, ну-ка вымойте ее как следует! С тем мылом, с душистым. Знаешь, мы сами мыло варим, с травами – очень хорошо получается. К нам из других селений за ним приезжают. Я научилась варить. Мыльте, мыльте как следует, чтобы ее мужчина не говорил, что после нашей парилки от подруги рыбой воняет! Так, так… Слушай, Амела, а что насчет других мужчин? Тут меня девки спрашивали: они твои или нет? Вызывать на поединок тебя боятся, еще покалечишь, не дай боги. Ты их пробовала – как они в постели, твои парни?
– Не пробовала, – покраснела Амела. – Один из них – мой брат Харалд, высокий такой, как ард, а второй – это принц Замара, сын короля, Бордонар. Оба совершенно свободны, можете делать с ними что хотите!
– Ох, спасибо! Вот это радость! Девочки, только постарайтесь без драки, хорошо? Если покалечите друг друга, я вам это самое место зашью сетевыми нитками, чтобы неповадно было калечиться! Взяли пример с мужиков – до смерти драться!
– А разве женщины не до смерти дерутся? – Амела отплевалась от мыльной пены и с наслаждением вылила на себя ковш холодной воды. – Ты же хотела меня убить!