Читать «Италия. Море Amore» онлайн - страница 23

Татьяна Сальвони

Тип 4. Пожившие, или Скоро пенсия, дети выросли, пора жениться

Есть огромное количество итальянских женихов в годах. Они либо развелись, либо овдовели, дети выросли, пенсия не за горами, но чувствуют они себя достаточно молодыми. Им хочется женской ласки и любви, и они готовы сами отдавать много и щедро. Один из таких – наш друг Винченцо. Однажды я улетала в Москву, и по дороге мы заехали к нему в гости.

– Найди мне там жену! – с жаром сказал он, когда мы уже прощались. Я засмеялась, так как к таким шуткам от итальянских друзей уже давно привыкла. Женатые и неженатые, молодые и старые чуть что сразу начинали спрашивать про свободных симпатичных подруг, желательно помоложе, не старше сорока. И я сначала даже сама серьезно к этому относилась. Однако все это было лишь штрихом к образу внутреннего Казановы, который живет в каждом итальянце. Простое стремление к флирту, перманентная игра. Но Винченцо замахал руками:

– Нет, я на самом деле не шучу! Вот, можешь меня сфотографировать, – он тут же встал в эффектную позу, – я тебе даже могу свое резюме дать!

Я сняла его на айфон, резюме, конечно, не взяла. И задумалась. Ему скоро 60, он выглядит очень колоритно. Его по-прежнему можно назвать красивым мужчиной. Никаких животов, в отличной физической форме. Двое взрослых сыновей, каждый живет своей жизнью. Жена 10 лет назад умерла от болезни. Он в своем большом поместье с яблоневым садом остался практически в одиночестве, заскучал. И ничего, что к нему каждый день заезжают в гости либо партнеры-клиенты, либо друзья и родственники. Ничего, что у него своя фабрика, на которой работают 50 женщин, не только итальянок, но и представительниц других национальностей. Наверняка там есть незамужние женщины. Но он даже не смотрит в ту сторону. Он хочет жену из-за границы, экзотику.

Когда-то он с этими целями прошерстил всю Латинскую Америку. Развлекся – слово неточное, но жениться на разбитных красотках, у которых на уме лишь развлечения, а все остальные слова в лексиконе заменяются на «хочу» и «купи», как-то неромантично.

Русские дамы в мифах и легендах итальянских рыцарей предстают возвышенными, бесподобными, загадочными созданиями с чуткой душой и горячим сердцем, заботливыми хозяйками, умеющими любить бескорыстно, которые не должны мерзнуть, ведь «у них в России холодно», и их хочется согреть… В любом случае русские нежные дамы кажутся куда надежнее, чем латиноамериканские задастые куколки. А итальянки? Почему же он даже близко не рассматривает итальянских синьор в качестве потенциальных жен? Он мне объяснил это тем, что итальянская жена у него уже была и весь мозг ему выела, прежде чем заболеть и умереть. Конечно, он сильно грустил и страдал после ее смерти, но вскоре понял, какая настала свобода. Образ одной конкретной женщины он перенес на всех итальянок. И стал искать спутницу жизни среди женщин других национальностей.

Таких свободных мужчин с красивой сединой в Италии довольно много. Они, как правило, вполне обеспечены, кредиты, если и были, то уже выплачены. Но щедрость проявляют только тогда, когда уверены, что это их женщина. Они годами живут одни и ждут, что вдруг на горизонте появится синяя птица счастья – интересная Она. У каждого из них – куча своих тараканов, заморочек, предубеждений и обид из прошлого. Это к слову, чтобы не идеализировать. Иначе они бы уже давно были заняты. Но так как проблемные тянутся к проблемным, а в России много проблемных женщин, то нередко они находят друг друга. И даже делают друг дружку счастливыми.

Как-то я познакомилась с одной русской туристкой в возрасте. Она впервые выехала за границу, ей и ее коллеге от предприятия досталась путевка в Римини. Она очень волновалась, не говорила ни на каком языке, кроме родного, в отеле на третий день стала искать кухню и просить на ломаном русском (почему-то, видимо, посчитала, что ломаный русский итальянцы поймут) разрешения приготовить борщ. И ей, что удивительно, разрешили! Шеф-повар ресторана при отеле был в шоке, но стряпню попробовал и даже записал рецепт.

Когда она ехала в Италию, что-то ей подсказывало: это роковая поездка. Их группу возили по аутлетам, в одном из которых мы и познакомились. В магазине она не могла понять таблицу размеров, и я на чистом русском ей помогла. Давно я не видела в людях столько живой, искренней радости и восторга с потоком вопросов. Простая наша женщина под 50, с красивым русским именем Людмила, со следами былой красоты, со слегка поплывшей, но все еще женственной фигурой, с глазами, в которых плещется целое море неудовлетворенности, грустных историй, не пережитой до конца боли, но при этом переполненная желанием обнять и накормить весь мир. Я потом заметила, как на нее смотрел их гид-итальянец, которому, по моим оценкам, чуть за 50. Людмила словно этого не замечала, зато спрашивала меня, где же здесь знакомятся с итальянцами. По ходу за пять минут она умудрилась рассказать мне всю свою жизнь. Первый муж был алкоголиком и погиб в пьяной драке. Она с сыном осталась одна, жизнь была очень тяжелая, и она сошлась с другом мужа, который давно к ней проявлял симпатию, а спустя полгода после смерти супруга решился и сделал предложение. Время было трудное, думать о любви некогда, выжить бы. Он пил намного меньше, зато оказался страшным занудой, ревновал ее к покойному супругу и к сыну, в общем, тот еще подарок. Они развелись, когда сын вырос. С тех пор у нее было несколько романов, но все как под кальку грустные, везде она в роли жертвы, всем должна и обязана. Перед поездкой она читала в какой-то газете, что итальянцы – хорошие мужья. И сразу принялась мечтать, что эта неделя изменит ее жизнь.

Спустя полгода после этой встречи она мне позвонила из Римини. Переехала жить к своему гиду.

– Он, конечно, небогат, зарабатывает нерегулярно, у него маленький домик на окраине, и от моря далеко. Но он так меня любит! Такие письма мне слал, не устояла. Вот, решилась попробовать!

– А вы его любите, Людмила?

– Не знаю. Наверное. Он мне нравится. Ах, Танечка, в наши годы уже и не думаешь о каких-то роковых страстях. Хорошего бы человека найти, который пожалеет, с которым приятно молчать о своем, которому хочется готовить ужин. К кому бы прижаться, и на том спасибо. Знаешь, у него была тяжелая жизнь, не везло ему. И мне тоже…

Она словно оправдывалась за то, что разрешила себе сделать что-то для самой себя.

Я пожелала им благополучия и порадовалась за них. Если человек находит того, к кому ему хочется прижаться, и это взаимно, – разве не прекрасно?!

Русский «итальянец» как идеал мужчины

Вот моя знакомая – Лена, в Италии живет чуть больше года. Ей 30. Нас познакомили наши общие знакомые из Москвы. В Москве Лена работала в итальянской компании, где было обязательно знание языка, так как большинство топ-менеджеров были итальянцами. С одним из них у нее даже был короткий служебный роман.

Лена как бы условно «вышла замуж» и переехала в Италию к мужу. Но документы они еще не оформили, потому что ее пока что гражданский муж официально женат. Его бывшая – итальянка. Сам он – «бывший» русский. Он приехал в Италию 15 лет назад, женился на Лауре, у них трое детей. Он очень много работал – его бизнес строится на экспорте итальянских товаров в Россию, поэтому мотался туда-обратно, сколько себя помнит.

Жизнь с Лаурой была не сахар, по его рассказам. Она классическая итальянка. Все строго по расписанию, никаких вольностей. Жизнь расписана на годы вперед. Когда посещать родных, когда ехать в отпуск… Дом при Лауре выглядел как стерильная операционная, за любую упавшую соринку или жирное пятно от пальца, случайно оставленное на поверхности стола, – сразу крик в 75 децибелл и подробный рассказ о том, сколько энергии она тратит на то, чтобы поддерживать чистоту. Все нужно класть на место, при этом в доме найти ничего нельзя. Только она знала, где и что. Ему после командировок в Россию отдохнуть хотелось, но у нее на него были другие планы. Он чувствовал, что хочешь-не хочешь, а проще быть подкаблучником и делать, что она говорит, послушно плестись, куда скажет. Обесхребетел совсем. Стал чутким к женскому настроению. Начал ценить тишину.

Но при всех этих «ужасах» не он решил оставить ее. Это Лаура была инициатором развода, она встретила новую любовь. Но мы уже знаем, что развод в Италии, особенно с детьми, – дело небыстрое. За это время он уже купил другой дом, познакомился с Леной, перевез ее в Италию, и уже родился их ребенок. А он еще официально не разведен, так как пока идут суды. Кстати, оправившись морально после распада семьи, он целенаправленно стал искать именно русскую девушку в спутницы жизни. Своего, родного человека хотел найти, который поймет особенности менталитета и не будет тыкать носом, мол, «вот у вас, у русских, все не так, надо было за итальянца замуж выйти!»

Виза у Лены рабочая, сейчас девушка оформлена в его компании. Спрашиваю, мол, а не страшно ли вот так было рожать и переезжать туда, где у тебя никаких прав, к мужчине, который по документам тебе никто. Практически мать-одиночка, все только на словах.

– Нет, совсем не страшно! Я ему верю, с ним мне абсолютно надежно! И знаешь, мне кажется, что идеальные мужчины, если они и есть, то это русские, долгое время прожившие в Италии. В нем сохранился и наш менталитет, такая особенная внутренняя сила, которая есть только у наших. Немногословность, особая мужественность, а одновременно с этим он набрался в Италии стиля, вкуса, умения ухаживать, чуткости, в нем нет этой грубости и пошлости среднерусской полосы. Он такой аккуратный в быту, всегда поможет, а как готовит – ах!

Гм-м… Я бы с удовольствием присмотрелась к русским «итальянцам», чтобы проверить правильность ее вывода, но их можно встретить крайне редко или они уж очень умело маскируются. В свою первую книгу об Италии я поместила большой остроумный рассказ, написанный Сергеем, одним из самых первых эмигрантов из России. Ему пришлось перебегать границу, рискуя быть застреленным пограничниками. Он очень интересный мужчина, даже простая беседа с ним по Интернету заставляет любое девичье сердце биться чаще. Он тоже рассказывал (об этом можно прочесть в моей книге «Любовь, шопинг и dolce vita») про первую жену-итальянку, с которой развелся, про то, какой он потом вел образ жизни и как однажды встретил свою теперешнюю спутницу жизни, тоже, впрочем, итальянку, но уникальную в своем роде, выгодно отличающуюся от многих других женщин любой национальности.

Возможно, Лена права. Русская душа в итальянских реалиях расцветает. И женская, и мужская.

Прозвучит, вероятно, чересчур прагматично, однако, по-моему, именно брак с итальянкой особенно этому способствует. Ведь это позволяет войти в самую сердцевину итальянского общества. Вон как итальянская жена выдрессировала гражданского мужа Лены, что и в быту аккуратный, и готовит, и внимательный, чуткий, и прочее, прочее…

Иностранцы-одиночки и мононациональные семьи – русские, молдавские, украинские, албанские и другие – все-таки не включены полноценно в итальянское общество. При всей своей открытости это общество довольно консервативно и закрыто. Туда можно попасть, только если становишься членом семьи.

Главные особенности итальянского характера: что нужно знать

Роберто на днях насмешил. Рассказывает про одного парня, Сандро, из теннисного клуба. Они все там активно общаются между партиями. Сандро и его семью я отлично знаю. Крупный такой товарищ, под два метра ростом и столько же в обхвате. Огромный! А жена у него крошка енот, метр с кепкой, и детский размер одежды носит. Только глаза огромные, как два блюдца. Забавная парочка. Мне вот очень интересно, какой вырастет их дочурка, которой сейчас годик. Так вот, во время беседы этот парень вдруг решил похвастаться и всем (группе из примерно десяти мужчин) торжественно сообщил (внимание, сцена, не допустимая, как мне кажется, ни в одном русскоязычном обществе!):

– А у нас вчера малышка заснула рано, аж в шесть вечера, и мы с моей аморе пошли в душ. И пробыли там аж полтора часа! – и подмигивает, мол, вон какой я половой гигант.