Читать «Дуэлянты» онлайн - страница 98
Ольга Евгеньевна Крючкова
Анатолий рассмеялся.
– И это говорит мне барышня, которая целый год посещала университет! Нечистой силы нет и быть не может! – Решительно заявил Анатолий.
– Ага, как же! Вот видели бы вы, как оно заглядывало в окно…
Анатолий промолчал, ибо не сомневался: на острове действительно кто-то есть и насколько это существо опасно – неизвестно.
– Ну, будет вам слёзы то лить. От них стареют.
Полина фыркнула и отвернулась.
– Лучше расскажите что-нибудь… – Буркнула она. – А то я от страха с ума сойду.
Анатолий задумался.
– Хорошо, я расскажу вам немецкий анекдот.
Полина округлила глаза.
– Неприличный?
– Судите сами. Итак… Рыбак сидит на берегу. Сзади него проходит похоронная процессия. Он откладывает удочку, поворачивается к процессии, снимает шапку и молча кланяется. Вдруг от процессии отделяется пастор и подходит к рыбаку. "Это замечательно, что Вы почтили покойницу". На это рыбак: "Дело чести, как-никак двадцать пять лет мы друг с другом прожили в браке".
Полина округлила глаза от удивления. Сначала ей хотелось пожурить Анатолия за столь циничный анекдот, но… неожиданно для себя она рассмеялась.
– А ещё! – настойчиво потребовала она.
– Можно и ещё. Отработав в конторе десять часов, муж приходит домой к жене. Муж: "Любимая, мы пойдем вместе сегодня вечером на праздник?" Жена: "Но, золотце, мне же совсем нечего надеть!" Муж подходит к платяному шкафу, открывает дверцу и просматривает платья: "Как это нечего надеть? Вот желтое, красное, зеленое, добрый вечер, господин Майер, голубое…"
Полина закатилась от смеха, ей доставляло несказанное удовольствие пренебречь всеми нормами приличия. В её прелестной головке начали появляться весьма смелые мысли: «А что, если он меня поцелует? Или не решиться? Такой точно не решиться, уж слишком хорошо воспитан… А, может, дать ему повод?..»
Девушка игриво посмотрела на Анатолия, тот, приписывая улучшение её настроения немецким анекдотам, спросил:
– Мне продолжить?
– Конечно, рассказывайте.
Анатолий рассказывал анекдоты и приличные и неприличные почти дотемна. Наконец Полина устала и начала зевать.
– Время ужина давно прошло.
Анатолий понял её намёк, снял очередную рыбину, висевшую над очагом, положил на стол и начал её разделывать.
Девушка внимательно за ним наблюдала.
– Думаю, после нашего приключения я и вовсе не буду есть рыбу…
– Отчего же? Она не так уж плоха.
– Да, но запах отвратительный.
Отужинав в походных условиях, Полина направилась на тюфяк.
– Наверняка, он полон клопов… – предположила она, брезгливо его рассматривая.
Анатолий снял плащ и протянул девушке.
– Вот, подстелите. Всё почище…
Полина так и сделала. И когда «ложе» было готово, она легла и тут же заснула. Анатолий же сел около двери на табурет, вооружившись кочергой и перочинным ножом, готовый в любой момент дать отпор чудовищу.
* * *
Станислав Александрович и господин Рогозин выказывали беспокойство: время перевалило за полночь, а их дети так и не появились на Камышовом острове.
– Вероятно, это всё моя дочь! Она не захотела покидать усадьбу, а Анатолий, как истинный джентльмен, остался подле неё.