Читать «Русская гейша. Во имя мести» онлайн - страница 160
Ольга Лазорева
По сообщениям двух его дочерей, которым с августа 2002 года было разрешено навещать отца в тюрьме, за десять лет нахождения в тюрьме Асахара практически ослеп и не узнает никого вокруг.
Тем не менее, в конце прошлого месяца назначенная судом комиссия психиатров вынесла заключение о вменяемости Асахары. Согласно результатам обследования, лидер секты «вменяем, способен знакомиться с материалами дела и может понести наказание».
Секта «Аум Синрикё» совершила ряд преступлений, самыми известными из которых являются распыления боевого отравляющего вещества газа «зарин» в префектуре Нагано в 1994 году и токийском метро в марте 1995 года, в результате которых погибли 27 человек и несколько тысяч получили отравления.
За различные преступления, связанные с деятельностью секты, еще двенадцать ее членов осуждены к казни через повешение».
Токио, 28 марта 2006 года, РИА Новости.
Примечания
1
КПТ – композиция и постановка танца
2
Гиндза – район Токио, в котором сосредоточены дорогие магазины, рестораны, центры развлечений.
3
Талассотерапия («thalasso» – море) – это одновременное использование благотворного воздействия морских факторов: климата, воды, грязей, водорослей, песка и других компонентов, извлекаемых из моря.
4
Вакадзаси – разновидность малого самурайского меча
5
Юдзё – профессиональная проститутка
6
тяною – чайная церемония.
7
криптомерия – японский кедр, считающийся в Японии священным деревом
8
майко – ученица гейши в Киото
9
Коннити ва (япон.) – добрый день
10
хакоя – букв. человек с ящиком
11
сукияки – жареная говядина под соевым соусом,
12
Хаси – палочки для еды.
13
Ия (япон.) – нельзя.
14
Тикусемо (япон. руг.) – сукин сын.
15
Оясу мина сай (япон.) – спокойной ночи.
16
Судзуки Харунобу – псевдоним Тёэйкэн – японский график и живописец, мастер направления укиё-э, работал в жанре “бидзин-га” (“изображения красавиц”)
17
Симмата (япон. руг.) – черт побери!
18
Дзя мата (япон.) – увидимся
19
Синдзимаэ (япон. руг.) – пошел к черту!
20
Комбан ва (япон.) – добрый вечер
21
Бисёдзё (япон.) – красавица
22
Хокусай Кацусика – известный японский гравер и рисовальщик 18 века, создавший иллюстрации более чем к 500 книгам
23
Росиаго-о ханасимас ка? (япон.) – Вы говорите по-русски?
24
Сибуйя – модный среди молодежи тусовочный район Токио
25
Дзаккэнаё (япон. руг.) – пошел на х…!
26
Сток – 20 фишек одного номинала
27
стихотворение Игоря Сорина
28
сюнга – букв. «весенние картинки» – средневековые японские эротические гравюры, запрещенные в современной Японии.
29
BDSM – садомазохистские практики
30
31
Комбан ва (япон.) – Добрый вечер!
32
О хайё, Хаттори-сан! Хисасибури нэ (япон.) – Здравствуйте. Хаттори-сан! Как давно мы не виделись!
33
Аригато, кавайи (япон.) – Спасибо, милый.
34
До ситан дэс ка (япон.) – Что случилось?
35
Ватаси-ва касай дэс! (япон) – Мне страшно!