Читать «Темная сторона Англии» онлайн - страница 82

Алексей Лукьяненко

— Три детали… По шесть кусков на каждую… Это будет двадцать один, — и начал отрезать.

Я промолчал. Но каково же было его удивление, когда мы закончили работу и три куска осталось! Джек метался по цеху, говорил, что мы где-то забыли положить один слой, что мы нарушили технологию, что нужно все переделывать. Я немного подождал и сказал ему, что все мы сделали правильно, просто когда он резал стеклоткань, по ошибке резанул не один, а два слоя, поэтому получилось лишнее. Джек подозрительно посмотрел на меня и скорее всего не поверил, но это было хоть какое-то объяснение ситуации, которое «прикрывало ему задницу» и давало возможность не переделывать комплект.

В этот момент я вспомнил Кевина с рыбного завода и понял, что с математикой у них одинаково хреново у всех. Даже у тех, у кого с головой вполне себе ничего.

* * *

Наконец-то приехала Катя. Она привезла все наши вещи, и в доме появилась нормальная посуда и белье.

— Это что-то неописуемое! — Ее глаза просто светились от радости. — Я не могла поверить, что уезжаю с острова, даже когда уже на пароме выходили в открытое море. Вижу, как остров отдаляется, а в счастье свое поверить не могу!

— Ну все, все, успокойся, ты уже здесь. Все кончилось, ты на юге, — я успокаивал ее как ребенка. Ведь я знал, что с переездом на юг осуществилась ее самая большая мечта.

Катя сразу же познакомилась с соседкой с нижнего этажа, англичанкой, которая жила со своим сыном и считалась одинокой мамой, несмотря на то, что бойфренд регулярно ее посещал. Очень скоро мы начали угощать соседку нашей едой, совершенно нехарактерной для Англии, благо и я и Катя умели вкусно готовить. Очень многие наши говорят, что англичане не едят то, что едим мы. Это неправда. Они, конечно, многое отказываются пробовать, но при правильном подходе едят, и еще как.

И даже нахваливают, но только тогда, когда ты даешь им это все горячим, на тарелке и подробно объясняешь, из каких продуктов ты приготовил такую вкуснотень. Через пару недель соседка начала говорить, что нам нужно открывать свой ресторан. А однажды, когда я приготовил жареную квашеную капусту с вареной картошкой и запеченной свиной ногой, ее бойфренд слопал все, что было на тарелке, пока она ходила за второй вилкой в дом.

Самым экзотическим блюдом для них были жареные лесные грибы. Англичане не понимают, как можно самому поехать в лес, набрать диких грибов и приготовить из них такой деликатес. Ладно — ресторан, там все понятно, а здесь же нужно как минимум разбираться, что ты рвешь. Если ты в Великобритании заговорил о грибах, то всегда нужно к слову mushrooms (грибы) добавлять впереди слово normal, иначе твой собеседник будет думать, что речь идет о галлюциногенных грибах, которые постоянно жрут наркоманы, и будет думать, что ты балдеешь от этого так же, как они.