Читать «Темная сторона Англии» онлайн - страница 77

Алексей Лукьяненко

— Добрый вечер! Я должен подписать договор аренды и забрать ключи.

— А вы кто такие? — Наш визит явно вызвал у него приступ неприкрытого раздражения.

— У меня должен быть готовый договор и ключи, — спокойно повторил я.

— Прежде чем приходить за чем-то, нужно записываться на прием! — Владелец агентства перешел в решительное наступление. — У меня сейчас важная встреча, и я не могу терять время на вас!

— Послушайте, я не просто так пришел, я созванивался с вашим партнером, и она сказала, что сегодня все будет готово. Я прихожу в четвертый раз!

— О’кей, присаживайтесь, какой адрес? — По всему было видно, что он не хочет нами заниматься совсем. — Договор…

Мужчина начал рыться на столе и что-то усиленно искать. Очевидно, он искал бумаги, но договора не было. Я начал догадываться, что его опять не подготовили. Вполне вероятно, что и в прошлые мои приходы причина могла быть точно такой. В конце концов он нашел какие-то несколько листиков и пошел копировать их на ксерокс. И тут закончился картридж. Он долго тряс его, вставлял, доставал и тряс по новой, и наконец после долгих мучений копии бланков договора были сняты. Англичанин снова плюхнулся в кресло и стал их от руки заполнять, время от времени задавая мне короткие вопросы.

— Извините меня за мой английский, он недостаточно хорош, — я попытался немного разрядить обстановку.

— Мой польский гораздо хуже твоего английского! — резко оборвал меня клерк.

— А кто вам сказал, что я из Польши? — Я ухмыльнулся и уставился ему в глаза.

— А откуда? — Он немного сбавил обороты, понимая, что сказал что-то не то.

— Из Латвии.

— Из Латвии? — Он на секунду задумался. — А это где?

— Балтийские государства, — я пытался понять, имеет ли он хоть какое-то представление о географии, — Балтийское море, бывший СССР, рядом с Финляндией. Не?

— Это далеко от Польши? — Он спросил это так искренне и так непринужденно, что я понял: он не имеет понятия, где находится Финляндия, и все его познания ограничены знанием местонахождения Польского государства.

— Недалеко. Практически рядом. У них общая граница в сторону Москвы.

— Москвы? — Он снова загадочно посмотрел на меня, и тут я понял, что хватил лишку. Похоже, он слышал что-то про нее, но тоже не мог с ходу сориентироваться, где она расположена и в какой части света. Про то, что это столица России, владелец агентства по недвижимости тоже вполне мог и не знать.

— Москвы. — Я понял, что надо заканчивать дискуссию, иначе я сегодня снова могу уйти без ключей. — Это бывший СССР.

Мужчина снова углубился в бумаги, и через десять минут я стал обладателем кипы подписанных бумаг и двух комплектов ключей. Кроме того, мне дали акт сверки состояния квартиры, где были переписаны все царапины на стенах, окнах, имеющейся мебели и даже на полу. Мне нужно было проверить его, дополнить, если дефектов стало больше, и принести обратно на подпись не позднее двух недель. Я торжественно пообещал это сделать и рванул по указанному адресу.