Читать «Среди роз» онлайн - страница 198

Шеннон Дрейк

Сердце Женевьевы сжалось. Обезумев от жадности или желания, Гай убил ее отца, заколол лучшего друга.

— Так ты знаешь, Женевьева? — повторил он и прикоснулся к ее подбородку кончиком пальца.

— Ты изнасилуешь меня, — отозвалась она.

— О нет, Женевьева! Ни в коем случае! Дорогая, ты сама придешь ко мне. Ты станешь моим волшебным сном в этой грязной пещере, благодаря тебе она засверкает чистым золотом! Ты улыбнешься мне так, как улыбалась ему. От такой улыбки любой мужчина потеряет голову. Медленно, соблазнительно ты сбросишь одежду и распустишь волосы. Они опутают меня золотым водопадом, укроют все мое тело…

— Ты болен!

Он усмехнулся:

— Вот увидишь, так и будет. Потому что если ты откажешься, я убью Кэтрин одним ударом.

Женевьева быстро отвернулась. Господи, подумать только, сколько страданий она вынесла по вине этого человека! Даже навлекла на себя подозрения Тристана! С какой радостью она вонзила бы нож в сердце Гая!

— Ты убил моего отца.

— Однако, миледи, вы отнеслись к де ла Теру весьма благосклонно, хотя считали, что его руки перепачканы кровью.

— Это была битва, а не убийство! — крикнула Женевьева, но вдруг умолкла. Чтобы завладеть кинжалом, надо застать Гая врасплох. И все-таки она не могла прикоснуться к нему, даже ради этого.

Ее сердце заколотилось. Женевьеве вспомнилась давняя ночь, когда она так же боялась прикосновений Тристана. Даже замышляя предательство, она воспламенялась от его взгляда. Женевьева ненавидела его, но восхищалась внешностью Тристана, знала, что перед ней настоящий рыцарь, отважный и галантный. Время показало, что первое впечатление не обмануло ее. Время научило Женевьеву любви, которую она уже не надеялась изведать. А теперь ей казалось, что она больше не увидит Тристана, не услышит низкого, бархатистого голоса. Никогда больше не сядет к нему на колени, не поверит свои тайны, не попытается завоевать его доверие… О Господи!

Женевьева похолодела. Наконец, взяв себя в руки, она посмотрела на Гая и усмехнулась. Он высоко поднял бровь.

— Вы смеетесь, миледи? Рад, что вы в хорошем настроении.

— Я думала об иронии судьбы, Гай. Призраки водятся не только в Бедфорд-Хите, но и здесь, в Уэльсе. Об этом я даже не подозревала. — Она осторожно придвинулась к нему. — Гай, отец перед смертью завещал мне не сдаваться. Он так ничего и не узнал. А затем ты предложил заманить Тристана в ловушку и убить его… и так галантно попросил моей руки! Как истинный рыцарь, ты отправился воевать, но как только понял, что Ричард проиграет, переметнулся на сторону Генриха. Представляю, как тебе было горько узнать, что замок достался другому! Ты хамелеон! Удивительно — ты меняешь цвета по желанию! — Женевьева сидела совсем рядом с ним, и Гай смотрел ей в глаза как завороженный. Вот он, долгожданный момент!

Она сунула пальцы за голенище его сапога, осторожно вытащила кинжал и приставила его к животу Гая. Поначалу он широко усмехался, но почувствовав прикосновение лезвия, нахмурился.

— Убери его, Женевьева.