Читать «Греховные поцелуи» онлайн - страница 66

Кэт Кэнтрелл

– Но… почему?

– Потому что тебя очень трудно чем-то тронуть, Лукас! Ты вообще способен хоть что-то чувствовать? Я хотела, чтобы ты любил меня, но… Я подумала: может быть, если ты поверишь, что Генри любит меня, ты тоже во мне что-то увидишь. Только это не сработало. Мое сердце было разбито. Опустошено. А для тебя это было лишь игрой и приятным времяпрепровождением. Не более.

– Это и было приятным времяпрепровождением, – напомнил он холодно. С какой стати Лана заговорила о любви, когда у них не было ничего серьезного? – Возможно, это могло стать чем-то большим. Со временем. По крайней мере, я так думал.

Она грустно улыбнулась:

– Могло быть… Возможно… Со временем… С тобой всегда так. Никаких обязательств. Поэтому я и устроила это все. Попыталась погубить тебя. Вместо этого ты влюбился в другую, и все мои усилия пошли прахом, а ты спокойно и счастливо продолжал жить… без меня.

Что-то удержало Лукаса от того, чтобы сказать «нет».

Он не был счастлив.

Все остальное было правдой. Он влюблен в Сию. Она нужна ему, как дереву нужна вода. Она расшевелила в нем все самое лучшее.

Лана откашлялась и дотронулась пальцем до уголка глаза:

– Извини, я больше не буду тебя беспокоить. Я сейчас уже там, где могу быть счастлива… за тебя.

– Хорошо. – Он встал так резко, что кресло откатилось в сторону. – Спасибо, что зашла. Ты могла бы этого не делать. Но я это оценил.

Она удивленно посмотрела на него:

– Торопишься меня выпроводить? Ну что ж… Удачи, Лукас! Ты заслуживаешь лучшей жизни, чем я могла бы тебе предложить.

Сейчас для него слово «жизнь» было синонимом другого слова – «жена». И Лукас был согласен – он заслуживает лучшей жены, чем та, что предала его так, как это сделала Лана. Но и его жена заслуживает лучшего мужа. Не такого, который предал ее. А ведь Лукас действительно сделал все, в чем она его обвиняла, и даже больше – и, вероятно, не так уж бессознательно…

Просто до сих пор он отказывался видеть правду. Он был так занят, пытаясь получить то, что было у Мэтью! Вот и не заметил самого главного. Теперь стало ясно, почему его брат не мог продолжать жить в доме, в котором когда-то жил вместе с Эмбер. Почему он бросил все и уехал.

Любовь толкает человека на странные поступки. На те, которых при нормальных обстоятельствах он никогда бы не сделал. Например, предложить своей временной жене миллионы долларов, чтобы та стала постоянной спутницей. Вместо того чтобы вести себя, как дураку, отмахнуться от нее, ему нужно было просто открыть рот и признать – он хотел бы изменить их договор потому, что любит Сию и не может без нее жить.

С Ферги было что-то не так. Сия уже перепробовала все, но птица по-прежнему отказывалась есть. Нахохлившийся серый комок перьев сидел на дне клетки, не обращая внимания на присутствие хозяйки. Это началось с того дня, как Сия переехала обратно в свою маленькую квартирку.