Читать «Черный ягуар» онлайн - страница 4

Томас Майн Рид

На верхушке одного из них, ближайшего к берегу, виднелся какой-то темный предмет. Это было какое-то животное, но какое, ни Джоао, ни я не могли определить. Оно лежало, вытянувшись во всю свою длину. Его спина, плечи, шея, голова и ноги, казалось, впивались в ствол.

Его нельзя было принять за кусок дерева. Но оно не походило ни на аллигатора, очертания которого я узнал бы сразу, ни на черную обезьяну, так так было гораздо крупнее ее.

Я перебрал всех животных, которые водятся в области Амазонки. Но мне не пришло в голову, что мы видим перед собой ягуара. Джоао и я сразу узнали бы, конечно, пятнистую желтую шкуру этого царя лесов. Мы смотрели и гадали; Джоао забыл о своих обязанностях рулевого, как вдруг мы заметили, что наше судно несется прямо на плот.

Капитан схватился за весло у кормы и сильным толчком переменил направление судна.

Теперь мы находились как раз против плота, и мне удалось наконец хорошенько рассмотреть загадочное животное. Но каково же было мое удивление и ужас, когда я его разглядел. Оно оказалось ни чем иным, как свирепым черным ягуаром Амазонки. Первая моя мысль была о ружье, которое я держал в руках. Но я тут же вспомнил, что оно не заряжено!

Дело в том, что разрядил я его утром, чтобы лучше вычистить, и забыл снова вложить патроны. Заряжать его теперь было уже поздно. Я пришел в полное отчаяние. Кроме нескольких ножей, на палубе не было другого оружия. Мы были буквально беззащитны.

Я снова посмотрел на ягуара. Он спал. Его коричневое туловище, почти такое же крупное, как у индийского тигра, лежало, вытянувшись на плоту, освещенное солнцем, – прекрасное, но страшное, в особенности для нас. Около него лежали остатки наполовину съеденной рыбы. Он, вероятно, поймал ее, насытился и сейчас уснул под жаркими лучами солнца. Я сообразил все это после, тогда мне было не до этих наблюдений. Я только заметил, что свирепое животное спало.

Мы с Джоао не успели еще сказать ни слова, мы лишь одновременно подали друг другу знак молчать. Капитан увидел, что мое ружье было не заряжено, и хорошо понял опасность, в которой мы находились. Он знал, что стоит лишь ягуару проснуться, и он первым делом прыгнет на наше судно и растерзает нас.

Это опасение имело основание: такие вещи происходили и прежде, бывали даже случаи, что ягуар пускался вплавь по реке, вдогонку за челноком, чтобы напасть на плывущих в нем людей. Так поступали даже обыкновенные ягуары, а это был черный ягуар, и к тому же еще – громадной величины!

Джоао великолепно сознавал опасность. Он стоял неподвижно, твердо сжимая в руках весло.

Через несколько секунд судно уже почти касалось плота. Наступил критический момент.

Наши гребцы спали. Проснутся ли они?

Я бросил на них торопливый взгляд. Они лежали на дне лодки, точно бронзовые статуи, в самых разнообразных позах. Я слышал их дыхание. Наше же дыхание вряд ли кто мог услышать. Мы с Джоао словно замерли. Одно слово или движение – и мы погибли. Но все было тихо. Лодка медленно скользила вперед. Спящее животное не почуяло нас. Как мы близко от него! Я мог бы дулом своего ружья коснуться его глянцевитой шкуры. Тихо, тихо! Ах!