Читать «Говорит командир корабля. Вопросы, ответы и наблюдения опытного пилота» онлайн - страница 205
Патрик Смит
134
Это правила полета, выполняемого самолетом при одной неработающей силовой установке по маршруту, на котором время полета с крейсерской скоростью от какой-либо точки маршрута до соответствующего требованиям запасного аэродрома превышает один час.
135
Игра слов: tubular bell — «трубчатый колокол», belle — «красотка». Barbarella — главная героиня фильма Роже Вадима в исполнении Джейн Фонды. Это комедийный фантастический фильм с элементами эротики. Альберто Варга (1896–1982) — перуанский художник, прославившийся постерами в жанре пин-ап. Серия его постеров стала известна под названием «Девушки Варга». Эти изображения можно было встретить на носовой части многих самолетов времен Второй мировой войны.
136
Густав Климт (1862–1918) — известный австрийский художник. Майлз Дэвис (1926–1991) — американский джазовый музыкант. Фрэнк Заппа (1940–1993) — американский композитор, певец, мультиинструменталист.
137
Флоренс Найтингейл (1820–1910) — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании. Мария Склодовская-Кюри (1867–1934) — польский химик, исследователь радиоактивности, дважды лауреат Нобелевской премии. Одри Хепберн (1929–1993) — известная британская и американская актриса.
138
В России наоборот: иногда — первый помощник.
139
Дословно to deplane — «высамолетиться» (de — отрицательная приставка, plane — самолет).
140
По терминологии ИКАО это член экипажа, перевозимый как пассажир.
141
В России принято объявлять «Посадка заканчивается».
142
Перрон — часть летного поля аэродрома, предназначенная для размещения воздушных судов, посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки багажа, заправки, технического обслуживания и стоянки. Перрон включает в себя все места стоянки. Бывают перронные рулежные дорожки.
143
От англ. fan magazine — «фанатский журнал», иногда просто «зин». Любительское малотиражное периодическое или непериодическое издание (журнал, информационный бюллетень, фотоальбом, альманах и т. д.).