Читать «Лучшее от McSweeney"s, том 1» онлайн - страница 252
Джордж Сондерс
64
Перевод Е. А. Кацевой.
65
Лестница (исп.).
66
FedEx Corporation — оперирующая во всем мире американская компания, предоставляющая почтовые, курьерские и другие услуги логистики.
67
United Parcel Service — крупнейшая в мире компания по доставке грузов.
68
Фильм по одноименному роману Стивена Кинга.
69
«Мы верим в член» — пародия на американский девиз «Мы верим в Бога».
70
Род сапог, резиновых или кожаных, доходящих до колена, на низком каблуке. Такие сапоги были в XIX в. введены в моду в Великобритании герцогом Веллингтоном, и с тех пор называются в честь него.
71
Походная песня, популярная среди солдат британской армии в Первую мировую войну.
72
Латинское название ланцетника.
73
Озера, образующиеся при изменении русла реки.
74
Микрорассказ Сары Мангузо «Помню» напечатан прямо на корешке издания. В содержании не указан (