Читать «Молот и крест» онлайн - страница 226
Гарри Гаррисон
Айвар встал, впервые за весь вечер опустил золотую корону и остановился перед Вульфгаром.
– Ну, – заметил он наконец, – неплохая работа. Но не моя, мне кажется. Во всяком случае я это лицо не помню. Кто сделал это с тобой, хеймнар?
Бледное лицо с кажущимися неуместными красными губами смотрело на него, человек молчал. Викинг сделал шаг вперед, обнажил нож, готовый ударить по приказу, но Айвар рукой остановил его.
– Подумай немного, Клегги, – сказал он. – Нелегко испугать человека, который и так все потерял. Что для него ухо или глаз?
– Скажи мне, хеймнар. Ты и так уже мертв; ты мертв с тех пор, как с тобой это сделали. Кто это сделал? Может, это совсем не мой друг?
Айвар говорил по-норвежски, но медленно, четко, чтобы англичанин мог понять его слова.
– Ярл Сигварт, – ответил Вульфгар. – Ярл Малых остров, так мне сказали. Но я хочу, чтоб ты знал: то, что он сделал со мной, я сделал с ним. Только еще больше. Я захватил его в болотах у Эли. Если ты Рагнарсон, ты был недалеко. Я отрезал ему палец за пальцем. Он не умер, пока не осталось ничего, что еще можно было отрезать. Ничего ты со мной не можешь сделать равного.
Он неожиданно плюнул, и слюна попала Айвару на сапог.
– И так погибнете вы все, безбожные язычники. И в этом мое утешение. Вы будете умирать в муках, но это только начало вечных мучений. А я буду смотреть вниз с Neorksna-wang, с полей блаженных, и увижу, как вы поджариваетесь в огне. И ты будешь просить каплю моего эля, чтоб остудить твою боль. Но Бог и я откажем тебе.
Синие глаза смотрели, челюсть решительно сжалась. Айвар неожиданно рассмеялся, откинув голову, поднял рог правой рукой и выпил все до капли.
– Ну, что ж, – сказал он, – раз уж ты так скуп ко мне, я сделаю то, что велят ваши христианские книги и отплачу добром за зло.
– Бросьте его в бочку!
Викинги смотрели, разинув рты, а Айвар сделал шаг вперед, разрезал ремни, державшие Вульфгара, схватил его за пояс и рубашку, поднял из ящика, сделал три тяжелых шага в сторону и опустил хеймнара в бочонок с элем глубиной в четыре фута. Вульфгар забил остатками рук и ног, его культи не доставали до дна.
Айвар положил руку ему на голову, осмотрелся, как учитель, демонстрирующий опыт.
– Скажи, Клегги, – спросил он, – чего больше всего боится такой калека?
– Беспомощности.
Айвар нажал на голову.
– Теперь он может хорошо выпить, – заметил он. – Если он говорит правду, по ту сторону это ему не понадобится, но лучше быть уверенным.
Многие викинги рассмеялись, стали звать товарищей посмотреть. Дольгфинн тоже позволил себе улыбнуться. Никакой в этом нет славы, нет drengskarp. Но, может, Айвар будет доволен.
– Пусть всплывет, – крикнул он. – Может, все-таки даст нам выпивки с неба?
Айвар схватил за волосы, поднял голову Вульфгара из пенного напитка. Тот широко раскрыл рот, рефлекторно хватал воздух, глаза его выпучились от ужаса и унижения. Вульфгар перебросил обрубок руки через край бочонка, попытался выпрямиться.