Читать «В погоне за рассветом» онлайн - страница 46
Гэри Дженнингс
Это продолжалось до тех пор, пока не наступил полуденный дивертисмент и моя дама не намекнула, что пора уже вступать нашим главным инструментам. Тут мы заиграли в унисон, и музыка поднялась до crescendo невероятной кульминации tutti fortissimi. Затем мы возвращались к пику наслаждений снова и снова, и это продолжалось большую часть дня. После этого мы сыграли несколько coda, причем каждый был чуть менее diminuendo, пока оба не изнемогли наконец от музыки. Мы спокойно лежали друг рядом с другом, наслаждаясь слабеющим tremolo последних оваций: хлоп… хлоп… хлоп…
Когда прошло какое-то время, я решил галантно предложить любовнице:
— Ты не хочешь попрыгать и почихать?
Она посмотрела на меня с пренебрежением и что-то пробормотала, я не расслышал слов. После этого Илария сказала:
— Нет, grazie, не хочу, Марко. Я хочу поговорить с тобой о своем муже.
— Зачем портить такой день? — запротестовал я. — Давай отдохнем немного, а потом посмотрим, не сможем ли мы сыграть все в другой тональности.
— О нет! Этого не будет до тех пор, пока я остаюсь замужней женщиной. Я останусь ц-ц-целомудренной. Мы не будем заниматься этим, пока мой муж не умрет.
Я вынужден был смириться с этим условием, когда она поставила мне его с самого начала. Но теперь я уже испытал экстаз, и мысль о том, что придется ждать, была невыносима. Я заметил:
— Хотя он и стар, но, прежде чем ты станешь вдовой, могут пройти годы.
Донна Илария взглянула на меня и резко сказала:
— Почему это годы? Какое средство ты предлагаешь использовать?
Сбитый с толку, я спросил:
— Про какое средство ты говоришь?
— Ты собирался просто преследовать его, как делал это прошлой ночью? И так до тех пор, пока не
Истина наконец начала доходить до меня. Я спросил донну Иларию в благоговейном ужасе:
— Так ты серьезно считаешь, что он должен быть убит?
— Я считаю, что он должен быть убит серьезно, — ответила она с сарказмом. — А о чем, интересно, ты думал, мы говорили, asenazzo, когда обсуждали, какую службу ты мне сослужишь?
— Я решил, ты имеешь в виду… это. — Я застенчиво коснулся ее там.
— Довольно об этом. — Красавица слегка отодвинулась от меня. — И последи-ка за своим вульгарным языком, по крайней мере попытайся называть
— Я больше никогда не прикоснусь к твоей mona? — Я был убит. — До тех пор, пока я не сослужу тебе ту, другую службу?
— Для победителя и трофей. Я наслаждалась, полируя твой stiletto, Марко, но ведь и другой bravo может предложить мне свою шпагу.