Читать «Демоны прошлого» онлайн - страница 31
Вера Кауи
— Тогда отнеси это на счет моего строгого воспитания; дети должны беспрекословно слушаться старших и помалкивать.
— Ты не ребенок; ты женщина.
— Тем не менее мы все здесь подчиняемся строгой дисциплине.
— И что же она требует?
— Нам внушили, что есть вещи, — медленно заговорила она, — которых не следует делать. Необходимо соблюдать правила. Неписаные, но от этого не менее обязывающие правила. Для меня они нерушимы.
— Не одни вы, англичане, такие законопослушные.
— Надеюсь, что так.
Он помолчал.
— Неужели не бывает таких обстоятельств, при которых люди все же решаются преступить эти правила?
— Нет. Это дело дисциплины. Она помогает справиться с самыми неодолимыми трудностями.
— Мне казалось, что правила устанавливаются для того, чтобы облегчить жизнь.
— Удовлетворение получаешь от того, что соблюдаешь их.
— И этого достаточно?
«Господи, — подумала она про себя. — Хватит тебе меня мучить».
— Ты слишком строга к себе, — мягко сказал он, не дождавшись ответа.
— Меня так воспитали.
— А проявлять доброту к одинокому американцу тебя тоже научили? — бесцветным голосом спросил Эд.
— Ваша доброта вообще безгранична. Я не имею в виду подарки, которыми вы нас засыпали; я говорю о том, что вы воюете за нас, умираете за нас.
Его молчание приостановило этот мучительный словесный поединок.
— Тут не могло быть выбора, — сказал он наконец.
— Но вы ведь имели возможность отказаться. Тем не менее вы поступаете так, как велит долг.
— У тебя тоже есть свобода выбора.
— Нет, — твердо возразила Сара. — Я тоже приняла присягу, — добавила она, стараясь говорить ровно.
— Понятно. «Я другому отдана…»
«Боже, — страдальчески подумала она, — Джайлз, ты видишь, я стараюсь изо всех сил».
— Да, — сказала она вслух.
— Понятно, — повторил он.
Оба надолго умолкли. Она лежала на животе, закрыв лицо руками, чтобы не выдать себя. Она боялась того, что случится, если он увидит ее лицо. С огромным трудом ей удавалось сдерживать дрожь. Горло ее словно сдавило тисками.
— Сара… — проговорил он вдруг.
— Да?
— Я еще не поблагодарил тебя за то, что ты впустила меня в свою жизнь.
Глаза ее налились слезами, она до боли закусила губу и почувствовала вкус крови во рту, но не проронила ни звука.
— Поверишь ли, я был на краю пропасти, когда встретил тебя. Ты вернула меня к жизни. Вдохнула в меня силы. Ты меня спасла.
Слова не шли у нее с языка.
— Ты появилась в тот момент, когда мне отчаянно нужен был кто-то или что-то, чтобы зацепиться. Я никогда не смогу в достаточной мере отблагодарить тебя. Я был для тебя чужим, каким-то американцем, и ты возродила во мне человека, я перестал чувствовать себя машиной для убийства.
— Если бы такое случилось с Джайлзом, — наконец заговорила Сара, — мне хотелось бы, чтобы ему тоже кто-то помог.
Она замолчала.
Он ответил после долгой паузы:
— Всякий раз мы почему-то возвращаемся к Джайлзу.
— Так и должно быть.
— Почему?
В его голосе было столько горечи, что у нее заныло сердце.
— Потому что я его жена.
— Правда?
— Да.
— Без всяких сомнений?
Она ответила со всей твердостью, на какую была способна: