Читать «Демоны прошлого» онлайн - страница 124

Вера Кауи

Джайлз криво усмехнулся.

— Еще немного, и выяснится, что мы с вами близнецы-братья. Жаль, но единственное, что нас объединяет, нас же и разъединяет. А то мы бы обязательно подружились.

— Лучше оставаться честными врагами.

— Я вас таким и числил.

— Послушайте, — напрямик сказал Эд, — если бы Сара была сделана из другого теста, она давно стала бы моей. Только в этом случае она не была бы мне так нужна. Только потому, что она такая, какая есть, она принадлежит вам. Она изменилась, но в этом отношении осталась прежней. Она платит по своим счетам, и, с моей точки зрения, вам она заплатила в тысячекратном размере. Наше поколение привыкло отдавать долги. И мучиться чувством вины. Я как раз недавно думал о том, что наша история сегодня выглядела бы совсем по-другому.

Джайлз согласно кивнул:

— Это правда.

Но его голова была занята другими мыслями.

— Хорошо, что мы поговорили. Многое прояснилось.

— И все же не следует спешить с выводами.

— С этим действительно успеется.

Джайлз вздохнул.

— Тут быстрого ответа не найти.

— Что вы имеете в виду?

— Ну… ситуацию.

Эду хотелось избежать недосказанности.

— При всем уважении к вам должен заметить, что сейчас Сара нуждается во мне так же, как я в ней. А это, я считаю, очень важно. Есть еще и такой момент, как ее любовь к вам и ваша к ней. Это ваше педалирование терпения… Поверьте, это очень плохой якорь. И не стоит уповать на него в будущем.

— Так или иначе, мне трудно представить, что ее будущее связано с вашим; мне с этим трудно примириться.

— Вы никогда не допускали мысли о том, что Сара может еще раз выйти замуж? Она ведь достаточно молода. Или репутация Латрелов тому препятствует?

— Дело не в этом. Просто мне меньше всего хотелось бы видеть вас в этой роли.

— Почему же? Я люблю ее, я был бы ей хорошим мужем. И Джеймс — мой сын. Нас связывает история длиной в двадцать с лишним лет. — Эд пожал плечами. — Как я сказал Саре, мы оба вышли из прошлого. От него не убежишь. Остается только принять как данность.

— Вот в этом-то и корень всего, — подхватил Джайлз. — Я не могу этого принять. Даже если бы захотел. Вы правы, убежать от прошлого невозможно. Бесполезно и пытаться. Лучше всего было бы вам сюда не являться. Но теперь поздно об этом говорить.

— Как и о многом другом.

— Вам меня не переубедить.

Оба замолчали, каждый погрузился в свои мысли. Этот узел нам не развязать, думал Джайлз. Говорить больше не о чем.

— Есть еще идеи? — спросил он.

— Да нет, — ответил Эд.

— Спасибо за честность. Я это оценил. Я вообще многое могу оценить. Гораздо больше, чем вы можете себе представить.

Они встретились глазами.

— Я знаю, — тихо сказал Эд.

— Я делаю то, что должен делать, — ровно сказал Джайлз.

— И я делаю то, что могу.

Они смотрели друг другу в глаза. Джайлз кивнул, словно подтверждая, что правильно понял его слова.

— Мне, пожалуй, надо пойти прилечь. Уже поздно. Мы еще увидимся до вашего отъезда, Эд. А теперь, будьте добры, позвоните Бейтсу.

Когда Джайлз удалился, Эд еще долго смотрел ему вслед. На душе у него было беспокойно. Он решил прогуляться. Мысли не давали ему сидеть на месте. Хорошо, что Сара куда-то делась. От ее присутствия ему сделалось бы еще тревожнее. Он не привык к ее обществу настолько, чтобы не замечать ее присутствия.