Читать «В глубине стекла» онлайн - страница 14

Елена Искра

— А вы тоже в школе работаете?

— Я что, на сумасшедшую похожа? Вкалывать как лошадь и всё «за спасибо».

— А я два года в школе работал… Работа совершенно особая, захватывающая, засасывающая, я бы сказал. Зарплата, правда, это да…

— Вот и я говорю, — моментально перестроилась Вика, чувствуя, что попала «не в масть», — если бы зарплата была человеческая, я бы тоже лучше с детьми, чем в своей конторе. Я сейчас референтом-переводчиком работаю в одной фирме. Бумажки, бумажки, входящие, исходящие — тоска зелёная.

— Да, с детьми работать интересней. Когда ты видишь, как ребёнок благодаря тебе наполняется знаниями, меняется, чувствуешь, что не зря живёшь на свете.

— Вы прямо поэт педагогики, что же из школы сбежали?

— Так получилось. — Олег посмотрел на часы. — Она не придёт, наверное.

— Не знаю, всё может быть.

Они помолчали. Олег сосредоточенно болтал соломинкой в стакане с соком, а Вика с интересом разглядывала снующую туда-сюда публику.

— Скажите, Олег, — нарушила она наконец затянувшуюся паузу, — а почему тут практически одни русские? Я, когда в Египет собиралась, думала, что окажусь на международном курорте, волновалась, что не смогу объясняться, разговорной практики у меня маловато. А тут одни русские вокруг.

— Ну не одни, но в основном да. Но так далеко не в каждом отеле. Знаете, они стараются специализироваться на одной какой-нибудь стране, так проще обучать персонал. Английский, он, конечно, международный, но только не для большинства европейцев, те предпочитают на своём, родном, языке изъясняться. Плевали они на английский, так, десяток слов знают, вот и всё. А ездят сюда отдыхать многие: немцы, прибалты, скандинавы, немного итальянцы, Восточная Европа, но половина, если не две трети, — русские. Вот и учат тут русский да немецкий, хотя и английский тоже. Вы ещё в городе не были? Ну увидите, к вам каждый торговец будет приставать, к себе зазывать, и всё по-русски.

— Вы здесь давно?

— Как посмотреть. С Нового года, так что десятый месяц. Давно? Для отдыха — давно, для работы — не очень.

— А как вы попали на такую работу?

— Так получилось. Послушайте, Вика, что мы с вами всё на «вы» да на «вы»? — резко сменил тему Олег. — Давайте выпьем чего-нибудь на брудершафт и перейдём на «ты».

— Ну-у-у, не знаю, — словно в нерешительности протянула Вика, — а целоваться обязательно надо будет?

Она смотрела на него, невинно хлопая глазками, ну ни дать ни взять — восьмиклассница на первом свидании.

«Ах ты, язва, — подумал Олег, — погоди же, я тебя укорочу».

— Что вы, — произнёс он вслух, — если вы считаете неприличным целоваться в первый день знакомства, то, конечно, нет.

— Э-э-э, — протянула Вика, поняв, что попалась, ни «да» ни «нет» уже не скажешь, — а что мы будем пить?

— Посмотрим.

Олег пошёл к стойке бара и вскоре вернулся с двумя бокалами.

— Это их местное вино, так себе, конечно, но всё-таки лучше вонючего рома. Ну давайте на брудершафт.

Они переплели руки и Вика, отхлебнув кислого вина, привычно потянулась губами к Олегу, забыв, что считает неприличным целоваться в первый день знакомства.