Читать «Брак: где проходит граница?» онлайн - страница 2
Генри Клауд
Повесть о двух супружеских парах
На днях я побывал в гостях у двух разных супружеских пар, с которыми знаком уже много лет. И те и другие — люди почтенного возраста с большим стажем семейной жизни. Количество их совместно прожитых лет приближалось к юбилею, который мы называем «золотой свадьбой». Этот период жизни можно назвать кульминацией брака: за долгие годы отношения любящих людей настолько укрепились и упрочились, что теперь их объединяла глубокая, сильная привязанность. Однако я был несказанно поражен огромной разницей в отношениях супругов в обеих парах.
В числе других гостей, среди которых были мои знакомые Гэрольд и Сара, меня пригласили в кафе, где был накрыт великолепный шведский стол. Каждый гость получал билетик на несколько определенных блюд. Застолье проходило в приятной обстановке. Подошла очередь десерта. Гэрольд достал из кармана билетик, наклонился к Саре и небрежно произнес:
— Сара, неси пирожное.
Он не сказал: «Дорогая, пожалуйста, принеси мне пирожное» и не спросил: «Дорогая, принести тебе пирожное?» Он отдал команду и нисколько не сомневался, что она незамедлительно будет выполнена.
Я был настолько шокирован, что не знал, как вести себя: просто сидел и наблюдал. Было заметно: Саре стало неловко из-за того, что Гэрольд при всех продемонстрировал свою беспрекословную власть. Секунды две она сидела в замешательстве, лихорадочно соображая, как поступить. Затем она тихо, но уверенно произнесла:
— А почему бы тебе самому не взять пирожное?
Гэрольд слегка удивился. Было совершенно очевидно, что его команды всегда выполнялись четко и безоговорочно. И он давно привык к этому. Однако он поднялся, как бы невзначай отпустив шуточку по поводу того, как трудно иметь дело с женщинами, и пошел к накрытому столу за пирожным.
Пока он отсутствовал, Сара повернулась ко мне:
— Извини, мне так неловко. Но не могу же я безропотно выполнять все его приказы здесь, на людях?
Мне стало искренне жаль Сару: было ясно, что ее сегодняшнее поведение — скорее исключение, чем правило. И еще я понял: хотя Гэрольд и Сара официально связаны узами брака, их не объединяет родство душ. Их сердца не соединены неразрывной нитью.
А вот другая история. Моя знакомая Джулия, тоже консультант по вопросам семьи и брака, попросила меня приехать в их город с выступлениями и лекциями. Я приехал и остановился в гостинице. Как-то вечером она и ее муж пригласили меня в гости. Когда я собрался уходить, Джулия поднялась, чтобы отвезти меня в гостиницу.
Но Фрэнк, внимательно посмотрев на жену, сказал:
— Дорогая, ты выглядишь очень усталой. Я сам отвезу нашего гостя.
Было заметно, что Джулия заколебалась: с одной стороны я был ее подопечным, а с другой — ей хотелось остаться дома и отдохнуть. Наконец она произнесла:
— Хорошо. Спасибо тебе.
И Фрэнк подбросил меня до гостиницы.
На следующий день во время конференции я подошел к Джулии и завел разговор о том, какой молодец Фрэнк, и сказал, что заметил и то, как непросто ей было принять его помощь. Джулия ответила: