Читать «Матрица террора» онлайн - страница 220
Исаму Фукуи
— Ты нарочно это подстроил, — выдохнул Тэк.
Молчание. В глазах Зейда не осталось и следа от прежнего безумия, теперь на его лице было совершенно иное выражение — нечто похожее на гордость. В желтоватом свете фонарей Тэк ясно видел странную полуулыбку, промелькнувшую на губах предводителя бунтовщиков.
— Ты с самого начала хотел, чтобы я занял твое место, — Тэк вдруг понял, почему Зейд все время держал его при себе. — Ты заранее все спланировал.
— Очень хорошо, Тэк, — похвалил Зейд. — Ты обладаешь интуицией, необходимой настоящему лидеру.
— Ах ты, ублюдок, — взорвался Тэк. — Если ты хотел уйти таким подлым образом, зачем было втравливать меня в этот кошмар?
— Ты сам пришел ко мне, Тэк, — напомнил Зейд. — Если бы тебе удалось убить меня, как ты думаешь, что случилось бы потом? К кому обратились бы бунтовщики, лишившись своего лидера? Конечно, к человеку, который был его первым помощником.
— И этим человеком была Нони до тех пор, пока ты не выбрал меня.
— Неужели ты хотел бы взвалить эту ношу на плечи Нони? — тихо спросил Зейд.
Тэк поморщился: Зейд знал его слабое место.
— Нет, — неохотно ответил Тэк. — Не хотел бы.
— Вот и я не хотел, — сказал Зейд. — Мне небезразлично наше дело, и тебе, я знаю, тоже. Поэтому, если для того, чтобы уйти со своего поста, я должен умереть, оставив при этом достойную замену — человека, чей разум и сердце свободны от слепой ненависти, — значит, так тому и быть.
— Не строй из себя благородного рыцаря, — отрезал Тэк. — Ты просто хочешь смыться. Тобой движет чистый эгоизм и больше ничего.
— Конечно, можно и так относиться к моему поступку, — согласился Зейд. — Но в любом случае, даже если предположить, что так оно и есть, ты все же должен признать, что мой расчет оказался верным.
— Что ты имеешь в виду? — Тэк недоверчиво нахмурился.
— У тебя есть три пути, чтобы выйти из сложившейся ситуации, — терпеливо пояснил Зейд. — Ты можешь погибнуть здесь и сейчас, и твоя смерть будет последней, которая ляжет на мою совесть. Ты можешь убить меня и уйти, бросив бунтовщиков на произвол судьбы. Или, если бунтовщики тебе небезразличны, — а они тебе небезразличны, — ты убьешь меня и возглавишь нашу организацию, чтобы привести ее к победе.
Возможно, Тэк не разозлился бы так сильно, если бы ему удалось найти ошибку в рассуждениях Зейда, но все усилия были напрасны: как ни пытался, он не смог отыскать еще один, четвертый выход из сложившейся ситуации. Он задыхался от злобы — невероятно, он находился во власти человека, которого ненавидел всем сердцем, хотя этот человек и предлагал ему убить его!
— Неужели это действительно так тяжело? — спросил Тэк.
— Приходи на мое место и узнаешь, — предложил Зейд, вскидывая на плечо свой меч.
Тэк запрокинул голову и взглянул на небо — темнота начала рассеиваться, непроглядный мрак, который, казалось, спустился на Город, чтобы задушить его в своих объятиях, уступил место бархатистой темноте летней ночи; небо, которое несколько часов назад лежало на земле тяжелым покрывалом, вновь стало далеким и безопасным. Тэк опустил голову и взглянул на Зейда, затем крепко сжал рукоятку своего меча и вскинул его перед собой. Мгновение оба бунтовщика неподвижно стояли друг против друга — два черных силуэта в пятне желтого света, который отбрасывал тусклый фонарь у них над головами.