Читать «Гавань разбитых ракушек» онлайн - страница 167
Ника Муратова
ОБ АВТОРЕ
Ника Муратова — врач. Она сотрудничает с ООН по вопросам материнства и детства. Она работала в Тихоокеании, сейчас — в Африке. Ее помощи ждут люди других далеких стран. А российские читатели — новых книг Ники Муратовой. Ведь они о любви, сметающей границы стран и континентов, национальные и культурные различия. О любви настоящей, для которой ни расстояния, ни время, ни политические или социальные запреты не могут быть помехой…
Внимание!
Примечания
1
НПО — неправительственная организация.
2
Экспат, экспатриант — иностранец.
3
Аттая — крепкий сладкий зеленый чай, популярный в Западной Африке.
4
УВКБ — Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев.
5
Тубаб — белокожий, чаще — «белый чужестранец».
6
Касава и ям — корнеплоды, чем-то похожие на картофель, но более твердые.
7
Бутут — гамбийская монета, 100 бутутов — один даласи.
8
Тапалапа — разновидность хлеба из тяжелой грубой муки.
9
Со-wife — вторая, третья и далее жены у многоженца
10
Ди — сокращенное название гамбийской валюты даласи.
11
Бантаба — место под тенистым деревом или навесом, где собирались мужчины для отдыха и чаепития.
12
Красные номера машин в Гамбии обозначают принадлежность машины к международной организации.