Читать «И в аду есть ад» онлайн - страница 211

Евгений Аллард

— Так, приготовились, — сказал он, и взял пульт, оглядел парней, которые с интересом смотрели то на него, то на высокое здание. — Поехали, — добавил он и нажал кнопку.

Прогремело несколько взрывов, здание сверху донизу пронзили яркие вспышки, волна ударила в купол, заставив его в нескольких местах вспухнуть, будто огромный пузырь. Стены пошли глубокими трещинами, и здание начало медленно складываться, оседать, полностью исчезнув в клубах оранжевой пыли, закрывших небо. Когда пыль, наконец, осела, взору предстал огромный котлован. Поле замерцало, сетка начала бледнеть и исчезла. Фрэнк с облегчением вздохнул. Все прошло, как он планировал.

— Следующим пунктом на повестке дня — фабрика, произнёс Фрэнк, оглядев присутствующих. — Действуем очень осторожно, парни. Там почти везде ручное производство. Наверняка, эти люди стали заложниками. Надо всех освободить. Аккуратно.

Они прибыли за квартал от фабрики, которая представляла собой несколько зданий с зарешеченными окнами и дымящими трубами. Вокруг шёл высокий, бетонный забор с колючей проволокой наверху. Фрэнк вытащил тепловизор, внимательно огляделся. Все помещения были окружены людьми.

— Так, внешнюю охрану снимаем «чёрной дырой», — сказал Фрэнк. — А для внутреннего проникновения надо установить вот эти штуки, — добавил он, вытаскивая из багажника мешок.

Стив заглянул внутрь, увидев небольшие, плоские коробочки с дырками в верхней крышке.

— Это чего такое? — удивился он. — Бомбы? Так там же люди.

— Это не бомбы и не взрываются, — объяснил спокойно Фрэнк. — Так, по двое заходит в каждое здание, устанавливаем. Поставьте так, чтобы они были не заметны. А мы со Стивом очищаем внешний периметр.

Он открыл портал, сделал шаг и оказался на дворе, где повсюду шатались увешанные оружием копы в бронежилетах. Увидев Фрэнка, они вскинули оружие и открыли огонь. Действуя синхронно со Стивом Фрэнк бросали коробочку под ноги копами и мгновенно исчезали. Вырвавшийся воронкообразный вихрь прокатывался по двору, засасывая внутрь все живое. Копы начали разбегаться, пытаясь зацепиться за любой выступ, но смерч настигал их, один за другим они оказывались внутри. Когда стихли вопли, Фрэнк проверил, что двор пуст, и стал ожидать остальных. Через пару минут, запыхавшиеся, но довольные они оказались рядом с ним.

— Ну и чего теперь? — спросил Шон.

— Теперь вот что. Затыкаете этими шутками уши. И как можно лучше, — сказал Фрэнк, протягивая затычки.

Парни в изумлении уставились на него, ничего не понимая. Но выполнили приказ. Фрэнк громко похлопал в ладоши, и, обнаружив, что они перестали слышать любые звуки, достал из кармана пульт. Нажал кнопу, но ничего не произошло. Фрэнк открыл портал, и они спокойно проследовали в помещение. «Странно, почему не сработало», — подумал Фрэнк нервно, увидев сидящих за столами с приборами людей в белых халатах. Он огляделся, заметив крепко спящих копов на полу, и его осенило. Он подкрался к одному из работников и громко хлопнул в ладоши за его спиной. Тот даже не вздрогнул. Вытащив затычки из ушей, Фрэнк объяснил: